Hongaars | Uitdrukkingen - Immigratie | Studeren

Studeren - Universiteit

Haluaisin hakea yliopistoon.
Szeretnék beiratkozni egyetemre.
Aangeven dat u zich wilt inschrijven
Haluan hakea ________.
Szeretnék jelentkezni _____________ képzésre.
Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus
kandidaatin ohjelmaan
alapképzés
cursussen
jatko-opintoihin
mesterképzés
cursussen
tohtorin ohjelmaan
PhD
cursussen
täysiaikaiseen ohjelmaan
nappali tagozatos
cursussen
osa-aikaiseen ohjelmaan
részidős
cursussen
verkossa käytävään ohjelmaan
online
cursussen
Haluaisin opiskella yliopistollanne ________.
Szeretnék az egyetemen tanulni ___________.
Verklaren hoe lang uw uitwisselingsperiode duurt
lukukauden
egy szemeszter
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
lukuvuoden
egy év
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
Onko opiskelijoille joitakin rajoitteita työhön liittyen?
Mik a korlátozások munkát vállaló diákok részére?
Vragen of er beperkingen zijn op vlak van werken voor studenten
Tarvitseeko minun toimittaa alkuperäiset dokumentit vai kopiot?
Elég, ha az eredeti dokumentumok másolatát mutatom be, vagy az eredeti dokumentumokra lesz szükség?
Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien
Mitkä ovat yliopiston sisäänpääsyvaatimukset?
Mik a felvételi követelmények az egyetemen?
Nodig bij het inschrijven bij een universiteit
Lähetetäänkö minulle virallinen hyväksymiskirje?
Küldenek majd hivatalos ajánlatot?
Vragen of u een formele toelating zal krijgen
Tarjoaako yliopisto myös asumuksen?
Az egyetem biztosít szállást is?
Vragen of de universiteit accommodatie voorziet
Kuuluuko tutkinto-ohjelmaani myös työharjoittelu?
A kurzus gyakornoki időszakot is magában foglal?
Vragen of uw cursus een stageperiode bevat
Tarvitseeko vaihto-opiskelijoiden maksaa yliopistollenne jotakin opiskelusta?
Kell az egyetemen cserediákként tandíjat fizetni?
Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit
Kuinka pääsen seuraamaan hakemukseni etenemistä?
Hogyan tudom nyomon követni a jelentkezésem?
Vragen hoe u de vooruitgang van uw aanmeldingsproces kunt zien
Mitä kielitaitoja vaaditaan?
Mik a [nyelv] nyelvi követelmények?
Navragen wat de taalvereisten zijn om toegelaten te worden tot die universiteit
Miten _______ -järjestelmä toimii?
Milyen a ____________ rendszer?
Informatie vragen over het systeem
opintopiste
kredit
Type systeem
arvosana
osztályzási
Type systeem
Saanko vaihtoni lopussa todistuksen suoritetuista opinnoistani?
Kapok tudományos átiratot a csere végén?
Vragen of u een afschrift ontvangt van de gevolgde cursussen op het einde van uw uitwisseling
Minkälainen opetustyyli teillä on?
Milyen a tanítás stílusa?
Vragen naar de leermethoden
Onko teillä ________?
Vannak_____________?
Vragen naar de leermethoden
luentoja
előadások
Type cursus
seminaareja
szemináriumok
Type cursus
pienryhmäopetusta
oktatói órák
Type cursus
konferensseja
konferenciák
Type cursus
Minkälaisia kesäkursseja teillä on tarjolla?
Milyen kurzusokat kínálnak a nyári egyetemek?
Naar informatie over de verschillende summer school cursussen vragen
Koska tentit ovat?
Mikor vannak a vizsgák?
Vragen wanneer de examens zijn
Mistä saan lisätietoa kaikista valittavista kursseista?
Hol találok bővebb információt a kurzusokról?
Vragen waar u informatie over de cursussen kan vinden
Onko yliopistolla liikuntatiloja?
Van az egyetemen sportközpont?
Vragen of de universiteit een sportcentrum heeft
Kuinka voin liittyä opiskelijajärjestöihin?
Hogyan tudok diákegyesületekhez csatlakozni?
Vragen hoe u kan toetreden tot een studentenvereniging
Kuinka korkeat elinkustannukset ovat [kaupungissa] arviolta?
Mik a megélhetési költségek [városban]?
Zich informeren naar de geschatte kosten voor levensonderhoud in de stad

Studeren - Taalcursussen

Mitä kieliä voin opiskella koulussanne?
Milyen nyelveket tudok itt tanulni?
Vragen welke talen u kunt studeren aan die school
Pitääkö minun tehdä lähtötasotesti kielitaitojeni arvioimiseksi?
Van szintfelmérő teszt?
Vragen of er een plaatsingstoets is voor uw niveau te bepalen
Voinko vaihtaa tasoa, jos valitsemani ei olekaan oikea minulle?
Válthatok szintet, ha az, amibe most járok nem megfelelő?
Vragen of u kunt veranderen van niveau indien u niet tevreden bent met die dat u huidig bijwoont
Onko teillä tarkempaa kuvausta tutkinto-ohjelmasta?
Kaphatnék bővebb tájékoztatást a nyelvtanfolyamról?
Vragen of er een gedetailleerde beschrijving is van de cursus
Mikä on opiskelijoiden maksimäärä kursseilla?
Maximum hányan járhatnak egy csoportba?
Vragen wat het maximum aantal studenten per klas is
Mitä eri tiloja koululla on käytettävissä?
Milyen lehetőségek vannak az iskolában?
Vragen wat de beschikbare faciliteiten zijn in de school
Järjestättekö te myös ekskursioita?
Kirándulásokat is szerveznek?
Vragen of de school ook excursies organiseert
Mitä tutkinto-ohjelmia te tarjoatte?
Milyen programokat nyújtanak?
Vragen welke programma's er worden aangeboden

Studeren - Studiebeurzen

Haluaisin tietää lisää opintojen rahoittamismahdollisuuksista
A finanszírozási lehetőségekről szeretnék érdeklődni.
Zich informeren over beurzen
Mitkä organisaatiot voivat rahoittaa opintoni?
Melyik szervezetek finanszírozhatják a tanulmányaimat?
Vragen welke organisaties uw studiebeurs kunnen financieren
Tarvitsen taloudellista tukea _________ varten.
Szükségem van anyagi támogatásra ____________.
Verklaren dat u financiële hulp nodig heeft
lukukausimaksut
tandíj
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
elinkustannukseni
megélhetési költségek
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
lastenhoito
gyermekellátás
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
Millaisia stipendejä on saatavilla?
Milyen ösztöndíjak elérhetőek?
Vragen welke soorten studiebeurzen er beschikbaar zijn

Studeren - Buitenlandse diploma's valideren

Haluaisin hyväksiluetuttaa ulkomaalaisen tutkintoni [maassa].
Szeretném elfogadtatni a diplomám [országban].
Verklaren dat u graag uw diploma wil valideren in dat land
Onko teillä listaa sertifioiduista [kielen] kääntäjistä?
Van lista hiteles [nyelv] fordítókról?
Vragen naar een lijst van beëdigde vertalers die beschikbaar zijn in de talencombinatie die u nodig heeft
Mistä saan hyväksilukutodistuksen?
Hol kaphatok igazolást arról, hogy elismerték a diplomám?
Vragen waar u een gelijkwaardigheidsattest kan krijgen