Zweeds | Uitdrukkingen - Immigratie | Studeren

Studeren - Universiteit

Mi ŝatus enskribiĝi en universitato.
Jag vill anmäla mig till universitetet.
Aangeven dat u zich wilt inschrijven
Mi volas apliki por_____________.
Jag vill anmäla mig till en ___________.
Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus
kurso por studentoj
kandidatkurs
cursussen
kurso por postdiplomaj studentoj
avancerad kurs
cursussen
kurso por Ph.D.
doktorandkurs
cursussen
plentempa kurso
fulltidskurs
cursussen
parttempa kurso
deltidskurs
cursussen
enreta kurso
onlinekurs
cursussen
Mi ŝatus studi ĉe via universitato dum ___________.
Jag skulle vilja studera på ert universitet i ________.
Verklaren hoe lang uw uitwisselingsperiode duurt
semestro
en termin
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
akademia jaro
ett läsår
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
Kio estas la laborolimigoj por studentoj?
Vad är det för arbetsbegränsningar för studenter?
Vragen of er beperkingen zijn op vlak van werken voor studenten
Ĉu mi devas montri kopiojn de la originalaj dokumentoj aŭ la originalajn dokumentojn mem?
Måste jag visa originaldokumenten eller kopior av originaldokumenten?
Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien
Kio estas la eniropostuloj de la universitato?
Vilka är behörighetskraven för universitetet?
Nodig bij het inschrijven bij een universiteit
Ĉu vi sendos al mi formalan oferton?
Kommer ni att skicka ett formellt erbjudande?
Vragen of u een formele toelating zal krijgen
Ĉu la universitato garantias gastigadon tiel?
Garanterar universitetet boende?
Vragen of de universiteit accommodatie voorziet
Ĉu la kurso inkluzas staĝon tiel?
Innefattar kursen en praktikperiod?
Vragen of uw cursus een stageperiode bevat
Ĉu estas kostoj pro studi kiel interŝanĝa studento ĉe via universitato?
Måste jag, som utbytesstudent, betala terminsavgift på ditt universitet?
Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit
Kiel mi povas kontroli la progreson de mia apliko?
Hur kan jag följa utvecklingen av min ansökan?
Vragen hoe u de vooruitgang van uw aanmeldingsproces kunt zien
Kio estas la lingvaj kondiĉoj en [lingvo]?
Vilka är språkkraven?
Navragen wat de taalvereisten zijn om toegelaten te worden tot die universiteit
Kio estas la sistemo de ___________ kiel?
Hur fungerar _______ ?
Informatie vragen over het systeem
de kredito
poängsystemet
Type systeem
de noto
betygssättningen
Type systeem
Ĉu mi ricevas akademia transskribaĵo fine de mia ŝanĝo?
Får jag en kopia av mina akademiska resultat i slutet av mitt utbyte?
Vragen of u een afschrift ontvangt van de gevolgde cursussen op het einde van uw uitwisseling
Kiom estas la instrua stilo?
Hur är undervisningen?
Vragen naar de leermethoden
Ĉu estas ______________?
Finns det _______?
Vragen naar de leermethoden
lekcioj
föreläsningar
Type cursus
seminarioj
seminarier
Type cursus
lerniloj
handledning
Type cursus
konferencoj
konferenser
Type cursus
Kion kursoj estas ofertitaj en somerlernejoj?
Vilka kurser erbjuds i sommarskolan?
Naar informatie over de verschillende summer school cursussen vragen
Kiam estas la ekzamenoj?
När är tentaperioderna?
Vragen wanneer de examens zijn
Kie mi povas trovi informojn pri ĉiuj disponeblaj kursoj?
Var kan jag hitta information om alla tillgängliga kurser?
Vragen waar u informatie over de cursussen kan vinden
Ĉu estas universitata sportejo?
Har universitetet en idrottsanläggning?
Vragen of de universiteit een sportcentrum heeft
Kiel mi povas aliĝi studentajn sociojn?
Hur kan jag gå med i studentföreningar?
Vragen hoe u kan toetreden tot een studentenvereniging
Kio estas la laŭtaksaj vivantaj kostoj en [urbo]?
Hur höga är levnadskostnaderna i [stad]?
Zich informeren naar de geschatte kosten voor levensonderhoud in de stad

Studeren - Taalcursussen

Kio lingvojn mi povas studi en via lernejo?
Vilka språk kan jag studera på denna skolan?
Vragen welke talen u kunt studeren aan die school
Ĉu estas testo por taksi mian nivelon?
Finns det ett test jag kan ta för att bedöma min nivå?
Vragen of er een plaatsingstoets is voor uw niveau te bepalen
Ĉu mi povas fari alian nivelon, se la unu, ke mi ĉeestas, ne pravas por mi?
Kan jag byta nivå om jag inte är nöjd med den jag går i?
Vragen of u kunt veranderen van niveau indien u niet tevreden bent met die dat u huidig bijwoont
Ĉu vi havas detalan priskribon de la kurso?
Finns det en detaljerad beskrivning av kursen?
Vragen of er een gedetailleerde beschrijving is van de cursus
Kio estas la maksimuma nombro de lernantoj en klaso?
Hur många studenter tar kursen maximalt in?
Vragen wat het maximum aantal studenten per klas is
Kio instalaĵoj estas en via lernejo?
Vilka olika anläggningar finns det i skolan?
Vragen wat de beschikbare faciliteiten zijn in de school
Ĉu vi aranĝas ekskursoj?
Arrangerar skolan också utflykter?
Vragen of de school ook excursies organiseert
Kio programojn vi proponas?
Vilka program erbjuds?
Vragen welke programma's er worden aangeboden

Studeren - Studiebeurzen

Mi estas ĉi tie por peti pri financadaj ŝancoj.
Jag är här för att fråga om finansieringsmöjligheter.
Zich informeren over beurzen
Kiun korpoj povas financi miajn studojn?
Vilka organisationer kan finansiera mina studier?
Vragen welke organisaties uw studiebeurs kunnen financieren
Mi bezonas financan helpon por ____________.
Jag behöver ekonomisk hjälp för ________.
Verklaren dat u financiële hulp nodig heeft
instrudepagoj
skolavgifter
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
miaj vivelspezoj
mina levnadskostnader
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
infanzorgado
barnomsorg
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
Kio specoj de stipendioj estas haveblaj?
Vilka typer av stipendier finns det?
Vragen welke soorten studiebeurzen er beschikbaar zijn

Studeren - Buitenlandse diploma's valideren

Mi ŝatus validigi mian gradan registriton en [lando].
Jag skulle vilja validera mitt examensbevis i [landet].
Verklaren dat u graag uw diploma wil valideren in dat land
Ĉu vi havas liston de certigitaj tradukistoj en [lingvo]?
Finns det en lista över alla certifierade översättare för [språk]?
Vragen naar een lijst van beëdigde vertalers die beschikbaar zijn in de talencombinatie die u nodig heeft
Kie mi povas akiri registriton de ekvivalenteco?
Var kan jag få ett likvärdigt certifikat?
Vragen waar u een gelijkwaardigheidsattest kan krijgen