Tsjechisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Studeren

Studeren - Universiteit

أود التسجيل في الجامعة.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Aangeven dat u zich wilt inschrijven
أود التقدم لحضور مقرر ____________.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus
ما قبل التخرج
bakalářské studium
cursussen
ما بعد التخرج
postgraduální studium
cursussen
دكتوراه
doktorské studium
cursussen
بدوام كامل
prezenční studium
cursussen
بدوام جزئي
kombinované studium
cursussen
على الإنترنت
online
cursussen
أرغب في الدراسة في جامعتكم لمدة_________________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Verklaren hoe lang uw uitwisselingsperiode duurt
فصل
(jeden) semestr
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
عام دراسي
celý akademický rok
Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit
ما هي القوانين الخاصة بالعمل للطلاب؟
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Vragen of er beperkingen zijn op vlak van werken voor studenten
هل علي إظهار المستندات الأصل أو نسخ منها؟
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien
ما هي المتطلبات الخاصة للدخول إلى الجامعة؟
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Nodig bij het inschrijven bij een universiteit
هل ستقومون بإرسال عرض رسمي لي؟
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Vragen of u een formele toelating zal krijgen
هل تضمن الجامعة وجود إقامة أيضا؟
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Vragen of de universiteit accommodatie voorziet
هل يتضمن هذا المقرر فترة تدريب؟
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Vragen of uw cursus een stageperiode bevat
هل هناك كلفة علي كطالب تبادل في جامعتكم؟
Musím jako výměnný student platit školné?
Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit
كيف يمكنني تتبع تقدم طلبي؟
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Vragen hoe u de vooruitgang van uw aanmeldingsproces kunt zien
ما هي متطلبات اللغة [لغة]؟
Jaké jsou jazykové požadavky?
Navragen wat de taalvereisten zijn om toegelaten te worden tot die universiteit
ما هو نظام ________________؟
Jaký je ____________ systém?
Informatie vragen over het systeem
النقاط
kredity
Type systeem
العلامات
známkování
Type systeem
هل سأحصل على كشف بالدرجات العلمية في نهاية فترة التبادل؟
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Vragen of u een afschrift ontvangt van de gevolgde cursussen op het einde van uw uitwisseling
كيف ستكون طريقة التعليم؟
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Vragen naar de leermethoden
هل هناك___________________؟
Jsou tam _____________ ?
Vragen naar de leermethoden
محاضرات
přednášky
Type cursus
حلقات بحث
semináře
Type cursus
فيديوهات تعليمية
konsultace
Type cursus
مؤتمرات
konference
Type cursus
ما هي المقررات التي تقدمها مدارس الصيف؟
Jaké předměty nabízí letní škola?
Naar informatie over de verschillende summer school cursussen vragen
متى تعقد الامتحانات؟
Kdy jsou zkoušky?
Vragen wanneer de examens zijn
أين يمكنني إيجاد معلومات عن جميع المقررات؟
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Vragen waar u informatie over de cursussen kan vinden
هل هناك مركز رياضي خاص بالجامعة؟
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Vragen of de universiteit een sportcentrum heeft
كيف يمكنني الانضمام إلى نوادي طلابية؟
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Vragen hoe u kan toetreden tot een studentenvereniging
ما هي الكلفة التقديرية للحياة في [مدينة]؟
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Zich informeren naar de geschatte kosten voor levensonderhoud in de stad

Studeren - Taalcursussen

ما هي اللغات التي يمكنني دراستها في مدرستكم؟
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Vragen welke talen u kunt studeren aan die school
هل هناك اختبار تقييمي لمستواي؟
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Vragen of er een plaatsingstoets is voor uw niveau te bepalen
هل يمكنني الانتقال إلى مستوى آخر في حال كان الذي أحضره غير مناسب لي؟
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Vragen of u kunt veranderen van niveau indien u niet tevreden bent met die dat u huidig bijwoont
هل لديكم وصف مفصل للمقرر؟
Nabízíte detailní popis kurzu?
Vragen of er een gedetailleerde beschrijving is van de cursus
ما هو عدد الطلاب الأعظمي في الصف؟
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Vragen wat het maximum aantal studenten per klas is
ما هي المرافق الموجودة في المدرسة؟
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Vragen wat de beschikbare faciliteiten zijn in de school
هل تنظمون رحلات؟
Pořádáte exkurze?
Vragen of de school ook excursies organiseert
ما هي البرامج التي تقدمون؟
Jaké programy nabízí vaše škola?
Vragen welke programma's er worden aangeboden

Studeren - Studiebeurzen

أنا هنا للاستعلام عن فرص التمويل
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Zich informeren over beurzen
ما هي الهيئات التي قد تمول دراساتي؟
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Vragen welke organisaties uw studiebeurs kunnen financieren
أحتاج إلى مساعدة مالية من أجل_______________________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Verklaren dat u financiële hulp nodig heeft
أجور التعليم
školné
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
تكاليف المعيشة
životní náklady
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
رعاية الأطفال
péče o dítě
De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft
ما هي أنواع المنح الدراسية المتوافرة؟
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Vragen welke soorten studiebeurzen er beschikbaar zijn

Studeren - Buitenlandse diploma's valideren

أود تصديق شهادتي الجامعية في [بلد].
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Verklaren dat u graag uw diploma wil valideren in dat land
هل هناك قائمة بالمترجمين المرخصين باللغة [لغة]؟
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Vragen naar een lijst van beëdigde vertalers die beschikbaar zijn in de talencombinatie die u nodig heeft
أين يمكنني الحصول على شهادة مطابقة؟
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Vragen waar u een gelijkwaardigheidsattest kan krijgen