Tsjechisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Hledám _______________ k pronájmu.
Aangeven dat u iets wil huren
oda
pokoj
Type accomodatie
daire
byt
Type accomodatie
stüdyo daire
studio
Type accomodatie
müstakil ev
rodinný dům
Type accomodatie
yarı müstakil ev
dvojdomek
Type accomodatie
sıralı ev
řadový dům
Type accomodatie
Aylık kira ne kadar?
Kolik stojí měsíční nájem?
Vragen hoeveel de huur is
Ek masraflar dahil mi?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
Depozito ne kadar?
Kolik je záloha?
Vragen hoeveel de borg is
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
Ev ________________.
Byt je _____________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
mobilyalı
zařízený
Staat van het appartement
mobilyasız
nezařízený
Staat van het appartement
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Evde kaç kiracı kalıyor?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Kaç kişi görmeye geldi?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Kira süresi ne kadar?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Vragen hoe lang de huurperiode is
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
Jaké renovace byly udělány?
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
Nachází se tam i parkovací místo?
Vragen of u een parkeerplaats heeft
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
Byl zde někdo zavražděn?
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
____________ çalışıyor mu?
Funguje ____________?
Vragen of de faciliteiten werken
su tesisatı
Instalatérství
Faciliteiten
ısıtma sistemi
topení
Faciliteiten
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Termostat nerede?
Mohu se podívat na termostat?
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Kaç alım teklifi verildi?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Satıcı neden taşınıyor?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
Satışa neler dahil?
Co je zahrunuté v prodeji?
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Evin temelinde sorun var mı?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben