Thai | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Bir _______________ kiralamak istiyorum.
ฉันกำลังมองหา _______________ สำหรับเช่า
Aangeven dat u iets wil huren
oda
ห้องพัก
Type accomodatie
daire
แฟลต / ห้องชุด
Type accomodatie
stüdyo daire
แฟลตห้องเดี่ยว / ห้องชุดห้องเดี่ยว
Type accomodatie
müstakil ev
บ้านเดี่ยวที่ไม่ติดกับบ้านคนอื่น
Type accomodatie
yarı müstakil ev
บ้านแฝด
Type accomodatie
sıralı ev
บ้านที่ใช้ผนังร่วมกันทั้งสองด้าน (อาคารพาณิชย์)
Type accomodatie
Aylık kira ne kadar?
ราคาค่าเช่าต่อเดือนคือเท่าไร
Vragen hoeveel de huur is
Ek masraflar dahil mi?
ค่าน้ำค่าไฟรวมอยู่ในค่าเช่าด้วยไหม
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
Depozito ne kadar?
เงินมัดจำคือเท่าไร
Vragen hoeveel de borg is
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
ฉันสามารถเข้าไปชมที่พักได้เมื่อไร
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
Ev ________________.
ห้องชุด ________________
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
mobilyalı
ได้รับการตกแต่งแล้ว
Staat van het appartement
mobilyasız
ยังไม่ได้รับการตกแต่ง
Staat van het appartement
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
อนุญาตให้นำสัตว์เลี้ยงเข้ามาไหม
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
ฉันจะเปิด-ปิดแหล่งจ่ายพลังงานได้อย่างไร
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Evde kaç kiracı kalıyor?
มีผู้เช่าที่อาศัยอยู่ในห้องชุดกี่คน
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Kaç kişi görmeye geldi?
มีผู้เข้าชมจำนวนกี่คนแล้ว
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
ฉันขอดูรายงานหรือการตรวจสอบการติดตั้งระบบไฟและแก๊ซได้ไหม
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Kira süresi ne kadar?
สัญญาเช่ามีระยะเวลาเท่าไร
Vragen hoe lang de huurperiode is
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
เคยมีความขัดแย้งระหว่างเพื่อนบ้านไหม
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
มีการปรับปรุงซ่อมแซมอะไรแล้วบ้าง
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
หม้อน้ำมีอายุเท่าไร และได้รับการตรวจสอบล่าสุดเมื่อไร
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
ห้องชุดได้รับการจัดระบบไฟฟ้าใหม่ครั้งล่าสุดเมื่อไร
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
ใครอาศัยอยู่ชั้นบน/ชั้นล่าง/ห้องถัดไป
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
มีที่ว่างสำหรับจอดรถรวมอยู่ด้วยไหม
Vragen of u een parkeerplaats heeft
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
เคยมีใครถูกฆาตกรรมที่นี่ไหม
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
____________ çalışıyor mu?
___________ ใช้งานได้ไหม
Vragen of de faciliteiten werken
su tesisatı
ท่อประปา
Faciliteiten
ısıtma sistemi
เครื่องทำความร้อน
Faciliteiten
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
เจ้าของบ้านเช่าเป็นผู้ดูแลเรื่องการซ่อมแซมไหม
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
มิเตอร์วัดปริมาณการใช้แก๊สและไฟอยู่ตรงไหน
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
คุณมีคู่มือการใช้และใบรับประกันของเครื่องใช้ไฟฟ้าต่างๆไหม
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
ใครเป็นผู้ให้บริการด้านพลังงาน เครือข่ายอินเทอร์เน็ตความเร็วสูง และโทรศัพท์บ้าน
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Termostat nerede?
เครื่องควบคุมอุณหภูมิอยู่ตรงไหน
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
ฉันขอดูใบรับรองความปลอดภัยของระบบแก๊สได้ไหม
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Kaç alım teklifi verildi?
ได้รับข้อเสนอจากกี่คนแล้วบ้าง
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
บ้านได้ถูกประกาศขายในตลาดมานานเท่าไรแล้ว
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Satıcı neden taşınıyor?
ทำไมผู้ขายจึงย้ายออก
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
ผู้ขายอาศัยอยู่ที่นั่นมานานเท่าไรแล้ว
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
Satışa neler dahil?
การขายรวมอะไรบ้าง
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Evin temelinde sorun var mı?
เคยมีปัญหาการทรุดตัวมาก่อนไหม
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
จะเป็นไปได้ไหมที่จะโอนกรรมสิทธิ์ที่ดินในราคาที่ถูกกว่า
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
จะมีการสร้างอะไรในพื้นที่นี้ในอนาคตไหม
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
คุณสามารถนำบ้านออกจากตลาดได้ไหม
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
กระเบื้องห้องน้ำมาจากไหน
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
เครื่องเรือนแบบติดตั้งกับที่ เช่น ชุดครัว มาจากไหน
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben