Spaans | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Aangeven dat u iets wil huren
oda
habitación
Type accomodatie
daire
piso / apartamento
Type accomodatie
stüdyo daire
estudio
Type accomodatie
müstakil ev
chalé
Type accomodatie
yarı müstakil ev
casa semiadosada
Type accomodatie
sıralı ev
casa adosada
Type accomodatie
Aylık kira ne kadar?
¿Cuánto es el alquiler al mes?
Vragen hoeveel de huur is
Ek masraflar dahil mi?
¿Están incluidos los gastos en el alquiler?
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
Depozito ne kadar?
¿Cuánto es la fianza?
Vragen hoeveel de borg is
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
Ev ________________.
El piso/apartamento está __________________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
mobilyalı
amueblado
Staat van het appartement
mobilyasız
sin amueblar
Staat van het appartement
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
¿Se permiten mascotas?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
¿Cómo se cambia de compañía eléctrica?
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Evde kaç kiracı kalıyor?
¿Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento?
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Kaç kişi görmeye geldi?
¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Kira süresi ne kadar?
¿Cuánto dura el contrato de arrendamiento?
Vragen hoe lang de huurperiode is
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
¿Ha habido algún conflicto entre los vecinos?
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
¿Han hecho alguna reforma?
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
¿Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión?
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
¿Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez?
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
¿Quién vive arriba/abajo/al lado?
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
¿Tiene plaza de aparcamiento?
Vragen of u een parkeerplaats heeft
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
¿Han asesinado a alguien aquí?
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
____________ çalışıyor mu?
¿Funciona ____________?
Vragen of de faciliteiten werken
su tesisatı
la instalación de tuberías/cañerías
Faciliteiten
ısıtma sistemi
la calefacción
Faciliteiten
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
¿El casero se encarga de las reparaciones?
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
¿Dónde están los contadores del gas y de la electricidad?
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
¿Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones?
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
¿Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? ¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Termostat nerede?
¿Dónde está el termostato?
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
¿Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas?
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Kaç alım teklifi verildi?
¿Cuántas ofertas han hecho por la casa?
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
¿Cuánto tiempo lleva la casa a la venta?
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Satıcı neden taşınıyor?
¿Por qué se mudan los dueños?
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
¿Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa?
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
Satışa neler dahil?
¿Qué está incluido en la venta?
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Evin temelinde sorun var mı?
¿Ha habido problemas de hundimiento del suelo?
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
¿Sería posible pagar menos por el traspaso?
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
¿Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona?
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
¿Pueden retirar la casa del mercado para reservármela?
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
¿De dónde son los azulejos de la cocina y del baño?
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
¿De dónde son los muebles fijos, como los armarios de la cocina?
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben