Duits | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Ich möchte _________________ mieten.
Aangeven dat u iets wil huren
oda
ein Zimmer
Type accomodatie
daire
eine Wohnung/ ein Apartment
Type accomodatie
stüdyo daire
ein Studioapartment
Type accomodatie
müstakil ev
ein Einfamilienhaus
Type accomodatie
yarı müstakil ev
ein Doppelhaus
Type accomodatie
sıralı ev
ein Reihenhaus
Type accomodatie
Aylık kira ne kadar?
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Vragen hoeveel de huur is
Ek masraflar dahil mi?
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
Depozito ne kadar?
Wie hoch ist die Kaution?
Vragen hoeveel de borg is
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
Ev ________________.
Das Apartment ist_____________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
mobilyalı
möbliert
Staat van het appartement
mobilyasız
unmöbliert
Staat van het appartement
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
Sind Haustiere erlaubt?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Evde kaç kiracı kalıyor?
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Kaç kişi görmeye geldi?
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
Kann ich die Zählerstände sehen?
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Kira süresi ne kadar?
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Vragen hoe lang de huurperiode is
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
Was wurde renoviert?
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
Gehört ein Parkplatz dazu?
Vragen of u een parkeerplaats heeft
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
____________ çalışıyor mu?
Funktionieren____________?
Vragen of de faciliteiten werken
su tesisatı
die Abflussrohre
Faciliteiten
ısıtma sistemi
die Heizungsanlagen
Faciliteiten
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Termostat nerede?
Wo ist der Thermostat?
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Kaç alım teklifi verildi?
Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Satıcı neden taşınıyor?
Warum verkaufen die Besitzer?
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
Satışa neler dahil?
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Evin temelinde sorun var mı?
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben