Turks | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Hledám _______________ k pronájmu.
Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Aangeven dat u iets wil huren
pokoj
oda
Type accomodatie
byt
daire
Type accomodatie
studio
stüdyo daire
Type accomodatie
rodinný dům
müstakil ev
Type accomodatie
dvojdomek
yarı müstakil ev
Type accomodatie
řadový dům
sıralı ev
Type accomodatie
Kolik stojí měsíční nájem?
Aylık kira ne kadar?
Vragen hoeveel de huur is
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Ek masraflar dahil mi?
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
Kolik je záloha?
Depozito ne kadar?
Vragen hoeveel de borg is
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
Byt je _____________.
Ev ________________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
zařízený
mobilyalı
Staat van het appartement
nezařízený
mobilyasız
Staat van het appartement
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Evde kaç kiracı kalıyor?
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Kaç kişi görmeye geldi?
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Na jak dlouho je nájemní doba?
Kira süresi ne kadar?
Vragen hoe lang de huurperiode is
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Jaké renovace byly udělány?
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Nachází se tam i parkovací místo?
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
Vragen of u een parkeerplaats heeft
Byl zde někdo zavražděn?
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
Funguje ____________?
____________ çalışıyor mu?
Vragen of de faciliteiten werken
Instalatérství
su tesisatı
Faciliteiten
topení
ısıtma sistemi
Faciliteiten
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Mohu se podívat na termostat?
Termostat nerede?
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Kaç alım teklifi verildi?
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Satıcı neden taşınıyor?
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Jak dlouho zde žil prodejec?
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
Co je zahrunuté v prodeji?
Satışa neler dahil?
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Evin temelinde sorun var mı?
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben