Italiaans | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Hledám _______________ k pronájmu.
Cerco ___________ da affittare.
Aangeven dat u iets wil huren
pokoj
una stanza
Type accomodatie
byt
un appartamento
Type accomodatie
studio
un monolocale
Type accomodatie
rodinný dům
una casa indipendente
Type accomodatie
dvojdomek
una casa bifamiliare
Type accomodatie
řadový dům
una villetta a schiera
Type accomodatie
Kolik stojí měsíční nájem?
Quanto è l'affitto mensile?
Vragen hoeveel de huur is
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Le utenze domestiche sono incluse?
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
Kolik je záloha?
A quanto ammonta la caparra?
Vragen hoeveel de borg is
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Quando posso venire a vedere l'appartamento?
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
Byt je _____________.
L'appartamento è _____________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
zařízený
ammobiliato
Staat van het appartement
nezařízený
non ammobiliato
Staat van het appartement
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Gli animali sono ammessi?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Come posso cambiare il fornitore di energia elettrica?
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Quanti altri inquilini vivono nell'appartamento?
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Quante persone sono già venute a vedere l'appartamento?
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Posso vedere i controlli e le verifiche d'installazione del gas e dell'energia elettrica?
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Na jak dlouho je nájemní doba?
Quanto dura il contratto?
Vragen hoe lang de huurperiode is
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Ci sono disaccordi tra i vicini?
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Jaké renovace byly udělány?
Quali lavori di ristrutturazione sono stati fatti?
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Quando è stata acquistata la caldaia e quando è stata ispezionata per l'ultima volta?
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Quando è stato rifatto l'impianto elettrico?
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Chi vive nell'appartamento al piano superiore/al piano inferiore/di fronte?
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Nachází se tam i parkovací místo?
Avrò diritto a un posto auto privato?
Vragen of u een parkeerplaats heeft
Byl zde někdo zavražděn?
È stato assassinato qualcuno qui in passato?
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
Funguje ____________?
________ è in buone condizioni?
Vragen of de faciliteiten werken
Instalatérství
L'impianto idraulico
Faciliteiten
topení
L'impianto di riscaldamento
Faciliteiten
Má domovník/domovnice na starost opravy?
È il proprietario ad essere responsabile delle riparazioni?
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Dove sono i contatori del gas e dell'energia elettrica?
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Ha i manuali d'istruzioni e le garanzie degli elettrodomestici?
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Chi sono i fornitori di energia elettrica, internet e telefonia fissa?
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Mohu se podívat na termostat?
Dove è il termostato?
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Posso vedere il certificato di conformità dell'impianto gas?
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Quante offerte ci sono state finora per questa casa?
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Da quanto tempo la casa è sul mercato?
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Perché i proprietari stanno vendendo la casa?
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Jak dlouho zde žil prodejec?
Quanti anni i proprietari hanno vissuto qui?
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
Co je zahrunuté v prodeji?
Cosa è incluso nella vendita?
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Ci sono problemi di cedimento del terreno?
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
È possibile avere un'opzione di passaggio di proprietà più economica?
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Cosa verrà costruito in futuro in quest'area?
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Può ritirare la casa dal mercato?
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Dove sono state acquistate le piastrelle della cucina e del bagno?
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Dove sono stati acquistati i mobili fissi, come ad esempio quelli della cucina?
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben