Russisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Я бы хотел(а) снимать________________.
Aangeven dat u iets wil huren
habitación
комната
Type accomodatie
piso / apartamento
квартира/апартаменты
Type accomodatie
estudio
студия
Type accomodatie
chalé
отдельный дом
Type accomodatie
casa semiadosada
блокированный дом
Type accomodatie
casa adosada
дом ленточной застройки
Type accomodatie
¿Cuánto es el alquiler al mes?
Сколько стоит аренда в месяц?
Vragen hoeveel de huur is
¿Están incluidos los gastos en el alquiler?
Коммунальные услуги включены в стоимость?
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
¿Cuánto es la fianza?
Какова стоимость депозита?
Vragen hoeveel de borg is
¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
Когда я могу прийти для осмотра?
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
El piso/apartamento está __________________.
Жилье_______________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
amueblado
мебелировано
Staat van het appartement
sin amueblar
без мебели
Staat van het appartement
¿Se permiten mascotas?
Домашние животные разрешены?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
¿Cómo se cambia de compañía eléctrica?
Как я могу включить датчик электричества?
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
¿Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento?
Сколько еще человек живут в квартире?
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
сколько человек уже осмотрели эту квартиру?
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Могу я посмотреть счета за электричество и газ?
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
¿Cuánto dura el contrato de arrendamiento?
Как долго длится контракт?
Vragen hoe lang de huurperiode is
¿Ha habido algún conflicto entre los vecinos?
Были ли разногласия с соседями
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
¿Han hecho alguna reforma?
Какие ремонтные работы здесь были?
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
¿Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión?
Сколько лет этому бойлеру, и как давно он проверялся?
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
¿Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez?
Когда последний раз была заменена проводка?
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
¿Quién vive arriba/abajo/al lado?
Кто живет наверху/внизу/рядом?
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
¿Tiene plaza de aparcamiento?
Там есть парковка?
Vragen of u een parkeerplaats heeft
¿Han asesinado a alguien aquí?
Здесь кто-нибудь был убит?
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
¿Funciona ____________?
_________ работает?
Vragen of de faciliteiten werken
la instalación de tuberías/cañerías
водопровод
Faciliteiten
la calefacción
отопление
Faciliteiten
¿El casero se encarga de las reparaciones?
Арендодатель отвечает за техническое обслуживание?
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
¿Dónde están los contadores del gas y de la electricidad?
Где расположены счетчики газа и электричества?
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
¿Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones?
У вас есть какие-либо руководства пользователя или гарантии для электроприборов?
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
¿Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? ¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон?
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
¿Dónde está el termostato?
Где термостат?
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
¿Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas?
Могу я посмотреть сертификат безопасности газа?
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

¿Cuántas ofertas han hecho por la casa?
Сколько предложений имел этот дом?
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
¿Cuánto tiempo lleva la casa a la venta?
Как давно этот дом уже на рынке?
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
¿Por qué se mudan los dueños?
Почему владельцы переезжают?
Vragen waarom het huis verkocht wordt
¿Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa?
Как долго продавец там живет?
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
¿Qué está incluido en la venta?
Что включено в продажу?
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
¿Ha habido problemas de hundimiento del suelo?
Здесь были проблемы с обвалами?
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
¿Sería posible pagar menos por el traspaso?
Возможно ли найти более дешевую передачу прав собственности?
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
¿Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona?
Что будет строиться в этом районе в будущем?
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
¿Pueden retirar la casa del mercado para reservármela?
Вы можете снять дом с рынка?
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
¿De dónde son los azulejos de la cocina y del baño?
Где была куплена плитка для ванной и кухни?
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
¿De dónde son los muebles fijos, como los armarios de la cocina?
Где была куплена встроенная мебель, например, кухонные шкафчики?
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben