Russisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Я бы хотел(а) снимать________________.
Aangeven dat u iets wil huren
quarto
комната
Type accomodatie
apartamento
квартира/апартаменты
Type accomodatie
studio/quitinete
студия
Type accomodatie
casa separada
отдельный дом
Type accomodatie
casa germinada
блокированный дом
Type accomodatie
moradia em banda
дом ленточной застройки
Type accomodatie
Quanto custa o aluguel por mês?
Сколько стоит аренда в месяц?
Vragen hoeveel de huur is
Os serviços utilitários estão inclusos?
Коммунальные услуги включены в стоимость?
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
Qual é o valor do depósito?
Какова стоимость депозита?
Vragen hoeveel de borg is
Quando posso vir para visitação?
Когда я могу прийти для осмотра?
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
O imóvel é ________________.
Жилье_______________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
mobiliado
мебелировано
Staat van het appartement
não mobiliado
без мебели
Staat van het appartement
Há alguma restrição com animais de estimação?
Домашние животные разрешены?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Как я могу включить датчик электричества?
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Сколько еще человек живут в квартире?
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
сколько человек уже осмотрели эту квартиру?
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Могу я посмотреть счета за электричество и газ?
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Как долго длится контракт?
Vragen hoe lang de huurperiode is
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Были ли разногласия с соседями
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Foram feitas reformas? Quais?
Какие ремонтные работы здесь были?
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Сколько лет этому бойлеру, и как давно он проверялся?
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Когда последний раз была заменена проводка?
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Кто живет наверху/внизу/рядом?
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Там есть парковка?
Vragen of u een parkeerplaats heeft
Alguém já foi morto aqui?
Здесь кто-нибудь был убит?
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
_________ работает?
Vragen of de faciliteiten werken
encanamento
водопровод
Faciliteiten
calefação/aquecimento
отопление
Faciliteiten
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Арендодатель отвечает за техническое обслуживание?
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Где расположены счетчики газа и электричества?
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
У вас есть какие-либо руководства пользователя или гарантии для электроприборов?
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон?
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Onde fica o termostato?
Где термостат?
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Могу я посмотреть сертификат безопасности газа?
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Quantas ofertas já foram feitas?
Сколько предложений имел этот дом?
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Há quanto tempo está no mercado?
Как давно этот дом уже на рынке?
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Por que os donos estão se mudando?
Почему владельцы переезжают?
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Как долго продавец там живет?
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
O que está incluído na venda?
Что включено в продажу?
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Houve problemas de aluimento?
Здесь были проблемы с обвалами?
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
É possível achar uma transferência mais barata?
Возможно ли найти более дешевую передачу прав собственности?
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Что будет строиться в этом районе в будущем?
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Вы можете снять дом с рынка?
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Где была куплена плитка для ванной и кухни?
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Где была куплена встроенная мебель, например, кухонные шкафчики?
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben