Tsjechisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Ik zou graag _______________ huren.
Hledám _______________ k pronájmu.
Aangeven dat u iets wil huren
een kamer
pokoj
Type accomodatie
een appartement
byt
Type accomodatie
een studio
studio
Type accomodatie
een vrijstaande woning
rodinný dům
Type accomodatie
een half-open bebouwing
dvojdomek
Type accomodatie
een gesloten bebouwing
řadový dům
Type accomodatie
Hoeveel is de maandelijkse huur?
Kolik stojí měsíční nájem?
Vragen hoeveel de huur is
Zijn alle kosten inbegrepen?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
Hoeveel is de borg?
Kolik je záloha?
Vragen hoeveel de borg is
Wanneer kan ik de huisvesting komen bekijken?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
Het appartement is ________________.
Byt je _____________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
gemeubileerd
zařízený
Staat van het appartement
ongemeubileerd
nezařízený
Staat van het appartement
Zijn huisdieren toegestaan?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Hoe kan ik wisselen van energieleverancier?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Hoeveel andere huurders zijn er in het appartement?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Hoeveel bezichtigingen zijn er al geweest?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Kan ik de meterstanden bekijken?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Hoe lang is de huurperiode?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Vragen hoe lang de huurperiode is
Zijn er al meningsverschillen geweest tussen de buren?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Welke renovaties zijn er al gedaan?
Jaké renovace byly udělány?
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Hoe oud is de boiler en wanneer werd deze het laatst geïnspecteerd?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
Wanneer werd de elektriciteit het laatst bekabeld?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Wie woont er onder mij/ boven mij/ naast mij?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Is er een parkeerplaats inclusief in de huur?
Nachází se tam i parkovací místo?
Vragen of u een parkeerplaats heeft
Werd hier ooit iemand vermoord?
Byl zde někdo zavražděn?
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
Werkt ___________ ?
Funguje ____________?
Vragen of de faciliteiten werken
het sanitair
Instalatérství
Faciliteiten
de verwarming
topení
Faciliteiten
Is de huurbaas verantwoordelijk voor de reparaties?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Waar zijn de gas- en elektriciteitsmeters?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Heeft u handleidingen of garanties op elektrische toestellen?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Wie is de leverancier voor energie, internet en telefonie?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Waar is de thermostaat?
Mohu se podívat na termostat?
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Kan ik het gas veiligheidscertificaat zien?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Hoeveel biedingen heeft het huis al ontvangen?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Hoe lang staat het huis al te koop?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Waarom verkopen de eigenaars dit?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Hoe lang heeft de verkoper hier gewoond?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
Wat is inbegrepen in de verkoop?
Co je zahrunuté v prodeji?
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Zijn er al verzakkingsproblemen geweest?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
Is er een mogelijkheid tot goedkopere transfers?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Wat zal er hier in de toekomst nog gebouwd worden?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Kan u het huis van de markt halen?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
Waar komen de tegels van de keuken en de badkamer van?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
Waar kwam het vaste meubilair van zoals bijvoorbeeld de keukenkasten?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben