Tsjechisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Cerco ___________ da affittare.
Hledám _______________ k pronájmu.
Aangeven dat u iets wil huren
una stanza
pokoj
Type accomodatie
un appartamento
byt
Type accomodatie
un monolocale
studio
Type accomodatie
una casa indipendente
rodinný dům
Type accomodatie
una casa bifamiliare
dvojdomek
Type accomodatie
una villetta a schiera
řadový dům
Type accomodatie
Quanto è l'affitto mensile?
Kolik stojí měsíční nájem?
Vragen hoeveel de huur is
Le utenze domestiche sono incluse?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
A quanto ammonta la caparra?
Kolik je záloha?
Vragen hoeveel de borg is
Quando posso venire a vedere l'appartamento?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
L'appartamento è _____________.
Byt je _____________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
ammobiliato
zařízený
Staat van het appartement
non ammobiliato
nezařízený
Staat van het appartement
Gli animali sono ammessi?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Come posso cambiare il fornitore di energia elettrica?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Quanti altri inquilini vivono nell'appartamento?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Quante persone sono già venute a vedere l'appartamento?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Posso vedere i controlli e le verifiche d'installazione del gas e dell'energia elettrica?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Quanto dura il contratto?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Vragen hoe lang de huurperiode is
Ci sono disaccordi tra i vicini?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Quali lavori di ristrutturazione sono stati fatti?
Jaké renovace byly udělány?
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Quando è stata acquistata la caldaia e quando è stata ispezionata per l'ultima volta?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
Quando è stato rifatto l'impianto elettrico?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Chi vive nell'appartamento al piano superiore/al piano inferiore/di fronte?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Avrò diritto a un posto auto privato?
Nachází se tam i parkovací místo?
Vragen of u een parkeerplaats heeft
È stato assassinato qualcuno qui in passato?
Byl zde někdo zavražděn?
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
________ è in buone condizioni?
Funguje ____________?
Vragen of de faciliteiten werken
L'impianto idraulico
Instalatérství
Faciliteiten
L'impianto di riscaldamento
topení
Faciliteiten
È il proprietario ad essere responsabile delle riparazioni?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Dove sono i contatori del gas e dell'energia elettrica?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Ha i manuali d'istruzioni e le garanzie degli elettrodomestici?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Chi sono i fornitori di energia elettrica, internet e telefonia fissa?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Dove è il termostato?
Mohu se podívat na termostat?
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Posso vedere il certificato di conformità dell'impianto gas?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Quante offerte ci sono state finora per questa casa?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Da quanto tempo la casa è sul mercato?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Perché i proprietari stanno vendendo la casa?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Quanti anni i proprietari hanno vissuto qui?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
Cosa è incluso nella vendita?
Co je zahrunuté v prodeji?
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Ci sono problemi di cedimento del terreno?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
È possibile avere un'opzione di passaggio di proprietà più economica?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Cosa verrà costruito in futuro in quest'area?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Può ritirare la casa dal mercato?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
Dove sono state acquistate le piastrelle della cucina e del bagno?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
Dove sono stati acquistati i mobili fissi, come ad esempio quelli della cucina?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben