Tsjechisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Ich möchte _________________ mieten.
Hledám _______________ k pronájmu.
Aangeven dat u iets wil huren
ein Zimmer
pokoj
Type accomodatie
eine Wohnung/ ein Apartment
byt
Type accomodatie
ein Studioapartment
studio
Type accomodatie
ein Einfamilienhaus
rodinný dům
Type accomodatie
ein Doppelhaus
dvojdomek
Type accomodatie
ein Reihenhaus
řadový dům
Type accomodatie
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Kolik stojí měsíční nájem?
Vragen hoeveel de huur is
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
Wie hoch ist die Kaution?
Kolik je záloha?
Vragen hoeveel de borg is
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
Das Apartment ist_____________.
Byt je _____________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
möbliert
zařízený
Staat van het appartement
unmöbliert
nezařízený
Staat van het appartement
Sind Haustiere erlaubt?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Kann ich die Zählerstände sehen?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Vragen hoe lang de huurperiode is
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Was wurde renoviert?
Jaké renovace byly udělány?
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Gehört ein Parkplatz dazu?
Nachází se tam i parkovací místo?
Vragen of u een parkeerplaats heeft
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Byl zde někdo zavražděn?
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
Funktionieren____________?
Funguje ____________?
Vragen of de faciliteiten werken
die Abflussrohre
Instalatérství
Faciliteiten
die Heizungsanlagen
topení
Faciliteiten
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Wo ist der Thermostat?
Mohu se podívat na termostat?
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Warum verkaufen die Besitzer?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Co je zahrunuté v prodeji?
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben