Grieks | Uitdrukkingen - Immigratie | Huisvesting

Huisvesting - Huren

Ich möchte _________________ mieten.
Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα _______________.
Aangeven dat u iets wil huren
ein Zimmer
δωμάτιο
Type accomodatie
eine Wohnung/ ein Apartment
διαμέρισμα
Type accomodatie
ein Studioapartment
γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα
Type accomodatie
ein Einfamilienhaus
μονοκατοικία
Type accomodatie
ein Doppelhaus
ημι-ανεξάρτητο σπίτι
Type accomodatie
ein Reihenhaus
σπίτι σε σειρά κατοικιών
Type accomodatie
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Πόσο είναι το ενοίκιο ανά μήνα;
Vragen hoeveel de huur is
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Περιλαμβάνονται οι παροχές;
Vragen of de kosten voor elektriciteit, gas en water inbegrepen zijn
Wie hoch ist die Kaution?
Πόσα είναι το ντεπόζιτο;
Vragen hoeveel de borg is
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Πότε μπορώ να έρθω για να το δω;
Vragen wanneer u de accommodatie kan bezichtigen
Das Apartment ist_____________.
Το διαμέρισμα είναι ________________.
Vragen of de accommodatie gemeubileerd is of niet
möbliert
επιπλωμένο
Staat van het appartement
unmöbliert
μη επιπλωμένο
Staat van het appartement
Sind Haustiere erlaubt?
Επιτρέπονται τα κατοικίδια;
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Πώς μπορώ να αλλάξω τον προμηθευτή ενέργειας;
Vragen hoe u kan wisselen van energieleverancier
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Πόσοι άλλοι ένοικοι ζουν στο διαμέρισμα;
Vragen hoeveel andere mensen er in het appartement wonen
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Πόσοι άνθρωποι έχουν έρθει να δουν το διαμέρισμα;
Vragen hoeveel mensen het appartement al bezichtigd hebben
Kann ich die Zählerstände sehen?
Μπορώ να δω τις επιθεωρήσεις για τις εγκαταστάσεις αερίου / ηλεκτρισμού;
Vragen of u de meterstanden kunt bekijken
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Πόσο διαρκεί το συμβόλαιο ενοικίασης;
Vragen hoe lang de huurperiode is
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Υπάρχουν οποιεσδήποτε διαφωνίες με τους γείτονες;
Vragen of er meningsverschillen zijn tussen de buren
Was wurde renoviert?
Τι ανακαινίσεις έχουν γίνει;
Vragen welke renovaties er al gedaan zijn
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Πόσο παλιός είναι ο βραστήρας και πότε έγινε η τελευταία επιθεώρηση;
Vragen hoe oud de boiler is en wanneer deze het laatst werd geïnspecteerd
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Πότε επανακαλωδιώθηκε το διαμέρισμα τελευταία φορά;
Vragen wanneer het appartement het laatst werd bekabeld
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Ποιος ζει στο διαμέρισμα επάνω/κάτω/δίπλα;
Vragen wie er woont in het appartement daaronder/daarboven/daarnaast
Gehört ein Parkplatz dazu?
Περιλαμβάνεται χώρος στάθμευσης;
Vragen of u een parkeerplaats heeft
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Έχουν ποτέ δολοφονήσει κάποιον εδώ;
Vragen of iemand hier ooit werd vermoord
Funktionieren____________?
Λειτουργεί ___________ ;
Vragen of de faciliteiten werken
die Abflussrohre
η υδραυλική εγκατάσταση
Faciliteiten
die Heizungsanlagen
η θέρμανση
Faciliteiten
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Είναι ο σπιτονοικοκύρης υπεύθυνος για διορθώσεις;
Vragen wie er verantwoordelijk is voor de reparaties
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Που είναι οι μετρητές του γκαζιού και του ηλεκτρισμού;
Vragen waar de gas- en elektriciteitsmeters zijn
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Οι ηλεκτρικές συσκευές έρχονται με εγχειρίδια και εγγυήσεις;
Vragen of er handleidingen en garanties zijn op de elektronische toestellen
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Ποιοι είναι οι προμηθευτές ηλεκτρισμού, ίντερνετ και τηλεφώνου;
Vragen wie de leverancier is voor energie, internet en telefonie
Wo ist der Thermostat?
Που είναι ο θερμοστάτης;
Vragen of u de thermostaat kan bezichtigen
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Μπορώ να δω το πιστοποιητικό ασφάλειας φυσικού αερίου;
Vragen of u het gas veiligheidscertificaat kan zien

Huisvesting - Kopen

Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Πόσες προσφορές σας έχουν γίνει;
Vragen hoeveel biedingen het huis al heeft gekregen
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Πόσο καιρό είναι αυτό το σπίτι προς πώληση;
Vragen hoe lang het huis al te koop staat
Warum verkaufen die Besitzer?
Γιατί μετακομίζουν οι πωλητές;
Vragen waarom het huis verkocht wordt
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Πόσο καιρό έχει ζήσει εκεί ο παρών ιδιοκτήτης;
Vragen hoe lang de verkoper er heeft gewoond
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Τι περιλαμβάνεται στην αγορά;
Vragen wat inbegrepen is in de verkoop
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Υπήρξαν οποιαδήποτε προβλήματα καθιζήσεων;
Vragen of er enige verzakkingsproblemen zijn
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Είναι δυνατό να βρεθεί φτηνότερος τρόπος μεταφοράς;
Vragen of er een goedkopere overdracht van juridisch eigendom van het onroerend goed is
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Τι θα κτιστεί σε αυτή την περιοχή στο μέλλον;
Vragen wat de ontwikkelingsprojecten van dat gebied zijn
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Μπορείτε να αποσύρετε το σπίτι από την αγορά;
Vragen of het huis van de markt gehaald kan worden
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Που αγοράστηκαν τα πλακάκια της κουζίνας και του μπάνιου;
Vragen waar de vorige eigenaars de tegels van de keuken en de badkamer gekocht hebben
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Από πού αγοράστηκε η επίπλωση του σπιτιού, όπως τα αρμαράκια της κουζίνας;
Vragen waar de vorige eigenaars het vaste meubilair gekocht hebben