Portugees | Uitdrukkingen - Immigratie | Gehandicaptenzorg

Documenten | Bank | Werk | Studeren | Huisvesting | Gehandicaptenzorg | Huisdieren

Gehandicaptenzorg - Aanvragen

Maluliyet tazminatı alma hakkına sahip olup olmadığımı nereden öğrenebilirim?
Onde posso descobrir se tenho direito a receber benefícios de deficientes?
Vragen waar u kan nakijken of u in aanmerking komt voor gehandicaptenzorg
Maddi yardım vergiden muaf mı?
O subsídio é isento de impostos?
Vragen of de uitkering belastbaar is
Ne kadar kazanacağımı hangi etmenler belirliyor?
Quais são os fatores que determinam o quanto eu vou receber?
Vragen welke factoren er bepalen hoeveel geld u krijgt

Gehandicaptenzorg - Mantelzorgers

Bakıcı tazminatı alma hakkına sahip olmak için gerekenler nelerdir?
Quais são os requisitos para ser elegível a um subsídio por assistência?
Vragen welke vereisten bepalen of u een zorgtoeslag kan krijgen
Bakıcılığını yaptığım kişiyle akraba olmam gerekiyor mu?
Preciso ser parente da pessoa que estou cuidando?
Vragen of u gerelateerd moet zijn aan de persoon waarvoor u zorgt vooraleer u in aanmerking kan komen voor de zorgtoeslag
Ek yardımları alabilmek için bakıcılığını yaptığım kişiyle haftada kaç saat ilgilenmem gerekiyor?
Quantas horas por semana preciso cuidar da pessoa para ser elegível para receber os benefícios?
Vragen hoeveel uren per week u moet zorgen voor de persoon vooraleer u in aanmerking komt voor een zorgtoeslag
Tazminat vergiye tabi mi?
O subsídio é tributável?
Vragen of de zorgtoeslag belastbaar is
Hangi yardımları alacağım?
Quais benefícios vou receber?
Vragen welke voordelen u zal krijgen
Tazminat diğer yardımları etkileyecek mi?
O subsídio afeta outros benefícios?
Vragen of de toeslag invloed heeft op andere ondersteunende diensten
Tazminatım bakıcılığını yaptığım kişinin yardımlarını etkiler mi?
O meu subsídio pode afetar os benefícios da pessoa que eu estou cuidando?
Vragen of uw toeslag invloed heeft op ondersteunende diensten van de persoon waarvoor u zorg draagt
Bir kararı temyize götürebilir miyim?
Posso entrar com recurso contra uma decisão?
Vragen of u in beroep kan gaan tegen een beslissing
Şartlarım değişirse ne yapmam gerekir?
O que eu devo fazer se minha situação mudar?
Vragen wat u moet doen als de omstandigheden veranderen