Russisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Где я могу найти форму для ____ ?
Vragen waar men een formulier kan vinden
När var ditt [dokument] utfärdat?
Когда был выдан ваш документ?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Где был выдан ваш [документ] ?
Vragen waar een document is afgegeven
När går din legitimation ut?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Vragen welke documenten u moet meenemen
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Мой [документ] украли.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Denna information är konfidentiell.
Информация конфиденциальна.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Vad heter du?
Как вас зовут?
Vragen naar iemand zijn naam
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Var bor du?
Где вы живете?
Vragen waar iemand woont
Vad är din adress?
Каков ваш адрес?
Naar iemand zijn adres vragen
Vilken nationalitet tillhör du?
Какое у вас гражданство?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
När anlände du till [landet]?
Когда вы въехали в страну?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Kan du visa mig din legitimation?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Min civilstatus är __________.
Мое семейное положение -_______.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
singel
холост
Burgerlijke staat
gift
Женат/замужем
Burgerlijke staat
separerad
Разведен/а
Burgerlijke staat
skild
Разведен/а
Burgerlijke staat
sambo
в сожительстве
Burgerlijke staat
i ett partnerskap
в гражданском браке
Burgerlijke staat
ogift par
Не женатая пара
Burgerlijke staat
i ett partnerskap
в домашнем партнерстве
Burgerlijke staat
änka
вдовец/вдова
Burgerlijke staat
Har du barn?
У вас есть дети?
Vragen of iemand kinderen heeft
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Vilka dokument ska jag ta med?
Какие документы мне нужно принести?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Kostar det något att registrera sig?
Мне нужно платить за регистрацию?
Vragen of er registratiekosten zijn
Jag vill registrera min bostad.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Vad täcker sjukförsäkringen?
Что покрывает медицинская страховка?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Patientavgifter
Больничные платы
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Specialistkostnader
Платы специалистам
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Diagnostiska prov
Диагностические проверки
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Kirurgiska ingrepp
Хирургические процедуры
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Psykiatrisk behandling
Психиатрическое лечение
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tandbehandlingar
Лечение зубов
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Ögonbehandling
Офтальмологическое лечение
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Varför begär du ett inresevisum?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Как я могу продлить мою визу?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Мне нужно менять номер своей машины?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Är mitt körkort giltigt här?
Мои водительские права здесь действуют?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
teoriprov
Теоретический тест
Type test
uppkörning
Тест на вождение
Type test
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
adressen
адрес
Wat zou u graag veranderen?
namnet
имя
Wat zou u graag veranderen?
bilden
фотография
Wat zou u graag veranderen?
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
borttappat
потеряно
Rijbewijs probleem
stulet
украдено
Rijbewijs probleem
förstört
повреждено
Rijbewijs probleem
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Jag har ett fläckfritt straffregister.
У меня нет судимостей
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot