Pools | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Vragen waar men een formulier kan vinden
När var ditt [dokument] utfärdat?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Vragen waar een document is afgegeven
När går din legitimation ut?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Vragen welke documenten u moet meenemen
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Mój [dokument] został skradziony.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Denna information är konfidentiell.
Podane informacje są poufne.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Vad heter du?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Vragen naar iemand zijn naam
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Var bor du?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Vragen waar iemand woont
Vad är din adress?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Naar iemand zijn adres vragen
Vilken nationalitet tillhör du?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
När anlände du till [landet]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Kan du visa mig din legitimation?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Min civilstatus är __________.
Mój stan cywilny: _____.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
singel
kawaler/panna
Burgerlijke staat
gift
żonaty/zamężna
Burgerlijke staat
separerad
w separacji
Burgerlijke staat
skild
rozwodnik/rozwódka
Burgerlijke staat
sambo
w konkubinacie
Burgerlijke staat
i ett partnerskap
w rejestrowanym związku partnerskim
Burgerlijke staat
ogift par
w związku partnerskim
Burgerlijke staat
i ett partnerskap
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Burgerlijke staat
änka
wdowiec/wdowa
Burgerlijke staat
Har du barn?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Vragen of iemand kinderen heeft
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Vilka dokument ska jag ta med?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Kostar det något att registrera sig?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Vragen of er registratiekosten zijn
Jag vill registrera min bostad.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Vad täcker sjukförsäkringen?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Patientavgifter
Opłaty za pobyt w szpitalu
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Specialistkostnader
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Diagnostiska prov
Badania diagnostyczne
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Kirurgiska ingrepp
Zabiegi chirurgiczne
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Psykiatrisk behandling
Leczenie psychiatryczne
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tandbehandlingar
Leczenie stomatologiczne
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Ögonbehandling
Leczenie okulistyczne
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Varför begär du ett inresevisum?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Är mitt körkort giltigt här?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
teoriprov
egzamin teoretyczny
Type test
uppkörning
egzamin praktyczny
Type test
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
adressen
adres
Wat zou u graag veranderen?
namnet
nazwisko
Wat zou u graag veranderen?
bilden
zdjęcie
Wat zou u graag veranderen?
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
borttappat
zgubienie (prawa jazdy)
Rijbewijs probleem
stulet
kradzież (prawa jazdy)
Rijbewijs probleem
förstört
zniszczenie (prawa jazdy)
Rijbewijs probleem
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot