Deens | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Vragen waar een document is afgegeven
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Hvornår udløber dit ID?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Můj [dokument] byl ukraden.
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Tyto informace jsou důvěrné.
Informationerne er fortrolige.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Jak se jmenuješ?
Hvad hedder du?
Vragen naar iemand zijn naam
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Hvor og hvornår er du født?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Kde bydlíte?
Hvor bor du?
Vragen waar iemand woont
Jaká je vaše adresa?
Hvad er din adresse?
Naar iemand zijn adres vragen
Jaké je vaše občanství?
Hvad er dit statsborgerskab?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Kdy jste přijeli do [country]?
Hvornår ankom du til [land]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Må jeg se dit ID?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Můj rodinný stav je ___________.
Jeg er ___________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
svobodný/á
single
Burgerlijke staat
ženatý/vdaná
gift
Burgerlijke staat
odděleni
separeret
Burgerlijke staat
rozvedený/rozvedená
fraskilt
Burgerlijke staat
žijící ve společné domácnosti
samlevende
Burgerlijke staat
v registrovaném partnerství
i et indregistreret parforhold
Burgerlijke staat
nesezdaní partneři
ugifte partnere
Burgerlijke staat
v domácím partnerství
i et indenlandsk parforhold
Burgerlijke staat
vdovec/vdova
enke
Burgerlijke staat
Máte děti?
Har du børn?
Vragen of iemand kinderen heeft
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Jeg vil gerne registreres i byen
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Jaké dokumenty si mám přinést?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Je registrace zpoplatněná?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Vragen of er registratiekosten zijn
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Poplatky za pobyt v nemocnici
Hospitalsgebyrer
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Poplatky za konsultace se specialisty
Speciallægegebyrer
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Diagnostické testy
Diagnosetests
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Chirurgické zákroky
Kirurgiske indgreb
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Psychiatrická léčba
Psykiatrisk behandling
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Zubní ošetření
Tandbehandlinger
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Oční ošetření
Øjenbehandlinger
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Musím změnit svou registrační značku?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Er mit kørekort gyldigt her?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
Teoretický test
teoritest
Type test
Praktický test
køreprøve
Type test
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
adresu
adressen
Wat zou u graag veranderen?
jméno
navnet
Wat zou u graag veranderen?
fotografii
billedet
Wat zou u graag veranderen?
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
ztracený
mistet
Rijbewijs probleem
ukradený
stjålet
Rijbewijs probleem
zničený
beskadiget
Rijbewijs probleem
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Mám čistý trestní rejstřík.
Jeg har en ren straffeattest
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot