Portugees | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Vragen waar men een formulier kan vinden
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Vragen wanneer een document is afgegeven
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Vragen waar een document is afgegeven
¿Cuándo caduca su DNI?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Me han robado el/la (documento).
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
La información es confidencial.
A informação é confidencial.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

¿Cómo se llama usted?
Qual é o seu nome?
Vragen naar iemand zijn naam
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
¿Dónde vive usted?
Onde você mora?
Vragen waar iemand woont
¿Cuál es su dirección?
Qual é o seu endereço?
Naar iemand zijn adres vragen
¿Cuál es su nacionalidad?
Qual é a sua cidadania?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
¿Cuándo llegó a (país)?
Quando você chegou em [país]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
¿Me deja su DNI, por favor?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Mi estado civil es ______________.
Meu estado civil é ___________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
soltero/a
solteiro(a)
Burgerlijke staat
casado/a
casado(a)
Burgerlijke staat
separado/a
separado(a)
Burgerlijke staat
divorciado/a
divorciado(a)
Burgerlijke staat
cohabitante
coabitação
Burgerlijke staat
en unión civil
em uma união civil
Burgerlijke staat
pareja de hecho
companheiros/união estável
Burgerlijke staat
pareja de hecho
parceria doméstica
Burgerlijke staat
viudo/a
viúvo(a)
Burgerlijke staat
¿Tiene usted hijos?
Você tem filhos?
Vragen of iemand kinderen heeft
¿Residen con usted personas a su cargo?
Você tem dependentes morando com você?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Gostaria de reencontrar minha família.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Me gustaría empadronarme.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
¿Qué documentos tengo que presentar?
Que documentos devo trazer?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Existem taxas de registro?
Vragen of er registratiekosten zijn
Vengo a registrar mi domicilio.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
¿Necesito un seguro de salud privado?
Preciso de seguro de saúde privado?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
¿Qué cubre el seguro de salud?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Tasas hospitalarias
Taxas hospitalares
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Honorarios de médicos especialistas
Taxas de especialistas
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Pruebas diagnósticas
Testes de diagnóstico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Intervenciones quirúrjicas
Procedimentos cirúrgicos
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamiento psiquiátrico
Tratamento psiquiátrico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamientos dentales
Tratamentos dentários
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamientos oftalmológicos
Tratamento oftalmológico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Por que você está requisitando um visto?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Como posso extender meu visto?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Me gustaría matricular mi vehículo.
Gostaria de registrar meu veículo.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Me gustaría inscribirme en ___________.
Gostaria de marcar minha __________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
el examen teórico
prova teórica
Type test
el examen práctico
prova prática de direção
Type test
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
la dirección
endereço
Wat zou u graag veranderen?
el nombre
nome
Wat zou u graag veranderen?
la fotografía
foto
Wat zou u graag veranderen?
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
lo he perdido
perdida
Rijbewijs probleem
me lo han robado
roubada
Rijbewijs probleem
se ha dañado
danificada
Rijbewijs probleem
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
No tengo antecedentes penales.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot