Esperanto | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Vragen waar men een formulier kan vinden
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Vragen wanneer een document is afgegeven
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Vragen waar een document is afgegeven
¿Cuándo caduca su DNI?
Kiam elspiras via legitimilo?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Me han robado el/la (documento).
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
La información es confidencial.
La informo estas konfidenca.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

¿Cómo se llama usted?
Kiel vi nomiĝas?
Vragen naar iemand zijn naam
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
¿Dónde vive usted?
Kie vi loĝas?
Vragen waar iemand woont
¿Cuál es su dirección?
Kio estas via adreso?
Naar iemand zijn adres vragen
¿Cuál es su nacionalidad?
Kio estas via civitaneco?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
¿Cuándo llegó a (país)?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
¿Me deja su DNI, por favor?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Mi estado civil es ______________.
Mia edzecostato estas ___________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
soltero/a
senedza
Burgerlijke staat
casado/a
edziĝinta
Burgerlijke staat
separado/a
apartiga
Burgerlijke staat
divorciado/a
eksedziĝinta
Burgerlijke staat
cohabitante
kunviva
Burgerlijke staat
en unión civil
en civila kuniĝo
Burgerlijke staat
pareja de hecho
fraŭlaj partneroj
Burgerlijke staat
pareja de hecho
en hejma partnereco
Burgerlijke staat
viudo/a
vidvina
Burgerlijke staat
¿Tiene usted hijos?
Ĉu vi havas infanojn?
Vragen of iemand kinderen heeft
¿Residen con usted personas a su cargo?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Me gustaría empadronarme.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
¿Qué documentos tengo que presentar?
Kion dokumentojn mi alportus?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Vragen of er registratiekosten zijn
Vengo a registrar mi domicilio.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
¿Necesito un seguro de salud privado?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
¿Qué cubre el seguro de salud?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Tasas hospitalarias
Hospitalokotizoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Honorarios de médicos especialistas
Kotizoj por la ekspertoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Pruebas diagnósticas
Diagnozoprovoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Intervenciones quirúrjicas
Kirurgiaj proceduroj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamiento psiquiátrico
Psikiatria kuracado
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamientos dentales
Dentaj kuracadoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamientos oftalmológicos
Okula kuracado
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Kial vi petas la enirovizon?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Me gustaría matricular mi vehículo.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Me gustaría inscribirme en ___________.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
el examen teórico
teorian teston
Type test
el examen práctico
veturantan teston
Type test
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
la dirección
adreson
Wat zou u graag veranderen?
el nombre
nomon
Wat zou u graag veranderen?
la fotografía
foton
Wat zou u graag veranderen?
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
lo he perdido
perdatan
Rijbewijs probleem
me lo han robado
ŝtelatan
Rijbewijs probleem
se ha dañado
difektatan
Rijbewijs probleem
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
No tengo antecedentes penales.
Mi havas puran krimliston
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot