Spaans | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Vragen waar een document is afgegeven
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
¿Cuándo caduca su DNI?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Me han robado el/la (documento).
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
A informação é confidencial.
La información es confidencial.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Qual é o seu nome?
¿Cómo se llama usted?
Vragen naar iemand zijn naam
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Onde você mora?
¿Dónde vive usted?
Vragen waar iemand woont
Qual é o seu endereço?
¿Cuál es su dirección?
Naar iemand zijn adres vragen
Qual é a sua cidadania?
¿Cuál es su nacionalidad?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Quando você chegou em [país]?
¿Cuándo llegó a (país)?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
¿Me deja su DNI, por favor?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Meu estado civil é ___________.
Mi estado civil es ______________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
solteiro(a)
soltero/a
Burgerlijke staat
casado(a)
casado/a
Burgerlijke staat
separado(a)
separado/a
Burgerlijke staat
divorciado(a)
divorciado/a
Burgerlijke staat
coabitação
cohabitante
Burgerlijke staat
em uma união civil
en unión civil
Burgerlijke staat
companheiros/união estável
pareja de hecho
Burgerlijke staat
parceria doméstica
pareja de hecho
Burgerlijke staat
viúvo(a)
viudo/a
Burgerlijke staat
Você tem filhos?
¿Tiene usted hijos?
Vragen of iemand kinderen heeft
Você tem dependentes morando com você?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Gostaria de reencontrar minha família.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Me gustaría empadronarme.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Que documentos devo trazer?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Existem taxas de registro?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Vragen of er registratiekosten zijn
Estou aqui para o registro de domicílio.
Vengo a registrar mi domicilio.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Preciso de seguro de saúde privado?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
O que é coberto pelo seguro de saúde?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Taxas hospitalares
Tasas hospitalarias
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Taxas de especialistas
Honorarios de médicos especialistas
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Testes de diagnóstico
Pruebas diagnósticas
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Procedimentos cirúrgicos
Intervenciones quirúrjicas
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamento psiquiátrico
Tratamiento psiquiátrico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamentos dentários
Tratamientos dentales
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamento oftalmológico
Tratamientos oftalmológicos
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Por que você está requisitando um visto?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Como posso extender meu visto?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Por que minha requisição de visto foi negada?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Tenho que mudar a placa do meu carro?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Gostaria de registrar meu veículo.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Gostaria de marcar minha __________.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
prova teórica
el examen teórico
Type test
prova prática de direção
el examen práctico
Type test
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
endereço
la dirección
Wat zou u graag veranderen?
nome
el nombre
Wat zou u graag veranderen?
foto
la fotografía
Wat zou u graag veranderen?
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
perdida
lo he perdido
Rijbewijs probleem
roubada
me lo han robado
Rijbewijs probleem
danificada
se ha dañado
Rijbewijs probleem
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Eu não tenho antecedentes criminais.
No tengo antecedentes penales.
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot