Frans | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Où votre [document] a été délivré ?
Vragen waar een document is afgegeven
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mon/ma [document] a été volé(e).
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
A informação é confidencial.
Ces informations sont confidentielles.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Qual é o seu nome?
Comment vous appelez-vous ?
Vragen naar iemand zijn naam
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Onde você mora?
Où résidez-vous ?
Vragen waar iemand woont
Qual é o seu endereço?
Où habitez-vous ?
Naar iemand zijn adres vragen
Qual é a sua cidadania?
Quelle est votre nationalité ?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Quando você chegou em [país]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Meu estado civil é ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
solteiro(a)
célibataire
Burgerlijke staat
casado(a)
Marié(e)
Burgerlijke staat
separado(a)
Séparé(e)
Burgerlijke staat
divorciado(a)
Divorcé(e)
Burgerlijke staat
coabitação
en concubinage
Burgerlijke staat
em uma união civil
dans une union civile
Burgerlijke staat
companheiros/união estável
en concubinage
Burgerlijke staat
parceria doméstica
en partenariat domestique
Burgerlijke staat
viúvo(a)
veuf/veuve
Burgerlijke staat
Você tem filhos?
Vous avez des enfants ?
Vragen of iemand kinderen heeft
Você tem dependentes morando com você?
Vous avez des personnes à charge ?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Gostaria de reencontrar minha família.
Je voudrais réunir ma famille.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Que documentos devo trazer?
Quels documents dois-je apporter ?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Existem taxas de registro?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Vragen of er registratiekosten zijn
Estou aqui para o registro de domicílio.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Preciso de seguro de saúde privado?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Taxas hospitalares
Frais hospitaliers
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Taxas de especialistas
Frais de consultation d'un spécialiste
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Testes de diagnóstico
Tests diagnostiques
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Procedimentos cirúrgicos
Opérations chirurgicales
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamento psiquiátrico
Traitement psychiatrique
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamentos dentários
Soins dentaires
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamento oftalmológico
Soins oculaires
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Por que você está requisitando um visto?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Como posso extender meu visto?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Por que minha requisição de visto foi negada?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Gostaria de registrar meu veículo.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Gostaria de marcar minha __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
prova teórica
le code
Type test
prova prática de direção
la conduite
Type test
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
endereço
mon adresse
Wat zou u graag veranderen?
nome
mon nom
Wat zou u graag veranderen?
foto
ma photo
Wat zou u graag veranderen?
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
perdida
perdu
Rijbewijs probleem
roubada
volé
Rijbewijs probleem
danificada
abîmé
Rijbewijs probleem
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Mon conjoint est [nationalité].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot