Duits | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Vragen waar een document is afgegeven
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
A informação é confidencial.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Qual é o seu nome?
Wie heißen Sie?
Vragen naar iemand zijn naam
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Onde você mora?
Wo wohnen Sie?
Vragen waar iemand woont
Qual é o seu endereço?
Wie ist Ihre Adresse?
Naar iemand zijn adres vragen
Qual é a sua cidadania?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Quando você chegou em [país]?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Meu estado civil é ___________.
Mein Familienstand ist_____.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
solteiro(a)
ledig
Burgerlijke staat
casado(a)
verheiratet
Burgerlijke staat
separado(a)
getrennt
Burgerlijke staat
divorciado(a)
geschieden
Burgerlijke staat
coabitação
zusammenlebend
Burgerlijke staat
em uma união civil
in einer eingetragenen Partnerschaft
Burgerlijke staat
companheiros/união estável
unverheiratetes Paar
Burgerlijke staat
parceria doméstica
in einer Partnerschaft
Burgerlijke staat
viúvo(a)
verwitwet
Burgerlijke staat
Você tem filhos?
Haben Sie Kinder?
Vragen of iemand kinderen heeft
Você tem dependentes morando com você?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Gostaria de reencontrar minha família.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Que documentos devo trazer?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Existem taxas de registro?
Gibt es Anmeldegebühren?
Vragen of er registratiekosten zijn
Estou aqui para o registro de domicílio.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Preciso de seguro de saúde privado?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Taxas hospitalares
Krankenhausgebühren
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Taxas de especialistas
Facharztkosten
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Testes de diagnóstico
Diagnosetests
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Procedimentos cirúrgicos
Chirurgische Eingriffe
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamento psiquiátrico
Psychiatrische Behandlung
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamentos dentários
Zahnbehandlungen
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tratamento oftalmológico
Augenbehandlungen
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Por que você está requisitando um visto?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Como posso extender meu visto?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Por que minha requisição de visto foi negada?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Gostaria de registrar meu veículo.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Gostaria de marcar minha __________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
prova teórica
den Theorieteil
Type test
prova prática de direção
den praktischen Teil
Type test
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
endereço
die Adresse
Wat zou u graag veranderen?
nome
den Namen
Wat zou u graag veranderen?
foto
das Foto
Wat zou u graag veranderen?
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
perdida
verlorenen
Rijbewijs probleem
roubada
gestohlenen
Rijbewijs probleem
danificada
beschädigten
Rijbewijs probleem
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot