Russisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Hol találom a ____űrlapot?
Где я могу найти форму для ____ ?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Когда был выдан ваш документ?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Где был выдан ваш [документ] ?
Vragen waar een document is afgegeven
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Ellopták a [dokumentumomat].
Мой [документ] украли.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Я заполняю это заявление от лица______.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Az információ bizalmas.
Информация конфиденциальна.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Hogy hívják?
Как вас зовут?
Vragen naar iemand zijn naam
Mikor és hol született?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Hol lakik?
Где вы живете?
Vragen waar iemand woont
Mi a címe?
Каков ваш адрес?
Naar iemand zijn adres vragen
Mi az állampolgársága?
Какое у вас гражданство?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Mikor érkezett [országba]?
Когда вы въехали в страну?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

A családi állapotom ___________.
Мое семейное положение -_______.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
egyedülálló/hajadon/nőtlen
холост
Burgerlijke staat
házas
Женат/замужем
Burgerlijke staat
külön él a házastársától
Разведен/а
Burgerlijke staat
elvált
Разведен/а
Burgerlijke staat
élettársi kapcsolatban van
в сожительстве
Burgerlijke staat
regisztrált élettársi kapcsolatban van
в гражданском браке
Burgerlijke staat
élettársi kapcsolatban van
Не женатая пара
Burgerlijke staat
élettársi kapcsolatban van
в домашнем партнерстве
Burgerlijke staat
özvegy
вдовец/вдова
Burgerlijke staat
Vannak gyermekei?
У вас есть дети?
Vragen of iemand kinderen heeft
Élnek önnel eltartottak?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Szeretném egyesíteni a családomat.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Szeretnék regisztrálni.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Какие документы мне нужно принести?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Van regisztrációs díj?
Мне нужно платить за регистрацию?
Vragen of er registratiekosten zijn
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Mit fedez a biztosítás?
Что покрывает медицинская страховка?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Kórházi költségek
Больничные платы
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Szakorvos
Платы специалистам
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Diagnosztikai vizsgálatok
Диагностические проверки
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Műtéti beavatkozás
Хирургические процедуры
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Pszichiátriai kezelés
Психиатрическое лечение
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Fogorvosi kezelés
Лечение зубов
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Szemészeti kezelés
Офтальмологическое лечение
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Miért igényli a beutazási vízumot?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Как я могу продлить мою визу?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Мне нужно менять номер своей машины?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Érvényes itt a jogosítványom?
Мои водительские права здесь действуют?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Szeretném lefoglalni a __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
elméleti vizsga
Теоретический тест
Type test
gyakorlati vizsga
Тест на вождение
Type test
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
cím
адрес
Wat zou u graag veranderen?
név
имя
Wat zou u graag veranderen?
fénykép
фотография
Wat zou u graag veranderen?
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Szeretném megújítani a jogosítványom
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
elveszett
потеряно
Rijbewijs probleem
ellopott
украдено
Rijbewijs probleem
sérült
повреждено
Rijbewijs probleem
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Büntetlen előéletű vagyok.
У меня нет судимостей
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot