Portugees | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Hol találom a ____űrlapot?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Vragen waar een document is afgegeven
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Ellopták a [dokumentumomat].
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Az információ bizalmas.
A informação é confidencial.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Hogy hívják?
Qual é o seu nome?
Vragen naar iemand zijn naam
Mikor és hol született?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Hol lakik?
Onde você mora?
Vragen waar iemand woont
Mi a címe?
Qual é o seu endereço?
Naar iemand zijn adres vragen
Mi az állampolgársága?
Qual é a sua cidadania?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Mikor érkezett [országba]?
Quando você chegou em [país]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

A családi állapotom ___________.
Meu estado civil é ___________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
egyedülálló/hajadon/nőtlen
solteiro(a)
Burgerlijke staat
házas
casado(a)
Burgerlijke staat
külön él a házastársától
separado(a)
Burgerlijke staat
elvált
divorciado(a)
Burgerlijke staat
élettársi kapcsolatban van
coabitação
Burgerlijke staat
regisztrált élettársi kapcsolatban van
em uma união civil
Burgerlijke staat
élettársi kapcsolatban van
companheiros/união estável
Burgerlijke staat
élettársi kapcsolatban van
parceria doméstica
Burgerlijke staat
özvegy
viúvo(a)
Burgerlijke staat
Vannak gyermekei?
Você tem filhos?
Vragen of iemand kinderen heeft
Élnek önnel eltartottak?
Você tem dependentes morando com você?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Szeretném egyesíteni a családomat.
Gostaria de reencontrar minha família.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Szeretnék regisztrálni.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Que documentos devo trazer?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Van regisztrációs díj?
Existem taxas de registro?
Vragen of er registratiekosten zijn
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Preciso de seguro de saúde privado?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Mit fedez a biztosítás?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Kórházi költségek
Taxas hospitalares
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Szakorvos
Taxas de especialistas
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Diagnosztikai vizsgálatok
Testes de diagnóstico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Műtéti beavatkozás
Procedimentos cirúrgicos
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Pszichiátriai kezelés
Tratamento psiquiátrico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Fogorvosi kezelés
Tratamentos dentários
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Szemészeti kezelés
Tratamento oftalmológico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Miért igényli a beutazási vízumot?
Por que você está requisitando um visto?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Como posso extender meu visto?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Gostaria de registrar meu veículo.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Érvényes itt a jogosítványom?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Szeretném lefoglalni a __________.
Gostaria de marcar minha __________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
elméleti vizsga
prova teórica
Type test
gyakorlati vizsga
prova prática de direção
Type test
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
cím
endereço
Wat zou u graag veranderen?
név
nome
Wat zou u graag veranderen?
fénykép
foto
Wat zou u graag veranderen?
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Szeretném megújítani a jogosítványom
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
elveszett
perdida
Rijbewijs probleem
ellopott
roubada
Rijbewijs probleem
sérült
danificada
Rijbewijs probleem
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Büntetlen előéletű vagyok.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot