Esperanto | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Hol találom a ____űrlapot?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Vragen waar een document is afgegeven
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Kiam elspiras via legitimilo?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Ellopták a [dokumentumomat].
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Az információ bizalmas.
La informo estas konfidenca.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Hogy hívják?
Kiel vi nomiĝas?
Vragen naar iemand zijn naam
Mikor és hol született?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Hol lakik?
Kie vi loĝas?
Vragen waar iemand woont
Mi a címe?
Kio estas via adreso?
Naar iemand zijn adres vragen
Mi az állampolgársága?
Kio estas via civitaneco?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Mikor érkezett [országba]?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

A családi állapotom ___________.
Mia edzecostato estas ___________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
egyedülálló/hajadon/nőtlen
senedza
Burgerlijke staat
házas
edziĝinta
Burgerlijke staat
külön él a házastársától
apartiga
Burgerlijke staat
elvált
eksedziĝinta
Burgerlijke staat
élettársi kapcsolatban van
kunviva
Burgerlijke staat
regisztrált élettársi kapcsolatban van
en civila kuniĝo
Burgerlijke staat
élettársi kapcsolatban van
fraŭlaj partneroj
Burgerlijke staat
élettársi kapcsolatban van
en hejma partnereco
Burgerlijke staat
özvegy
vidvina
Burgerlijke staat
Vannak gyermekei?
Ĉu vi havas infanojn?
Vragen of iemand kinderen heeft
Élnek önnel eltartottak?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Szeretném egyesíteni a családomat.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Szeretnék regisztrálni.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Kion dokumentojn mi alportus?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Van regisztrációs díj?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Vragen of er registratiekosten zijn
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Mit fedez a biztosítás?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Kórházi költségek
Hospitalokotizoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Szakorvos
Kotizoj por la ekspertoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Diagnosztikai vizsgálatok
Diagnozoprovoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Műtéti beavatkozás
Kirurgiaj proceduroj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Pszichiátriai kezelés
Psikiatria kuracado
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Fogorvosi kezelés
Dentaj kuracadoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Szemészeti kezelés
Okula kuracado
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Miért igényli a beutazási vízumot?
Kial vi petas la enirovizon?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Érvényes itt a jogosítványom?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Szeretném lefoglalni a __________.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
elméleti vizsga
teorian teston
Type test
gyakorlati vizsga
veturantan teston
Type test
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
cím
adreson
Wat zou u graag veranderen?
név
nomon
Wat zou u graag veranderen?
fénykép
foton
Wat zou u graag veranderen?
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Szeretném megújítani a jogosítványom
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
elveszett
perdatan
Rijbewijs probleem
ellopott
ŝtelatan
Rijbewijs probleem
sérült
difektatan
Rijbewijs probleem
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Büntetlen előéletű vagyok.
Mi havas puran krimliston
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot