Portugees | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Où votre [document] a été délivré ?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Vragen waar een document is afgegeven
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Mon/ma [document] a été volé(e).
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Ces informations sont confidentielles.
A informação é confidencial.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Comment vous appelez-vous ?
Qual é o seu nome?
Vragen naar iemand zijn naam
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Où résidez-vous ?
Onde você mora?
Vragen waar iemand woont
Où habitez-vous ?
Qual é o seu endereço?
Naar iemand zijn adres vragen
Quelle est votre nationalité ?
Qual é a sua cidadania?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Quando você chegou em [país]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Ma situation matrimoniale est _____.
Meu estado civil é ___________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
célibataire
solteiro(a)
Burgerlijke staat
Marié(e)
casado(a)
Burgerlijke staat
Séparé(e)
separado(a)
Burgerlijke staat
Divorcé(e)
divorciado(a)
Burgerlijke staat
en concubinage
coabitação
Burgerlijke staat
dans une union civile
em uma união civil
Burgerlijke staat
en concubinage
companheiros/união estável
Burgerlijke staat
en partenariat domestique
parceria doméstica
Burgerlijke staat
veuf/veuve
viúvo(a)
Burgerlijke staat
Vous avez des enfants ?
Você tem filhos?
Vragen of iemand kinderen heeft
Vous avez des personnes à charge ?
Você tem dependentes morando com você?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Je voudrais réunir ma famille.
Gostaria de reencontrar minha família.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Quels documents dois-je apporter ?
Que documentos devo trazer?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Existem taxas de registro?
Vragen of er registratiekosten zijn
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Je voudrais demander un permis de séjour.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Preciso de seguro de saúde privado?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Frais hospitaliers
Taxas hospitalares
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Frais de consultation d'un spécialiste
Taxas de especialistas
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tests diagnostiques
Testes de diagnóstico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Opérations chirurgicales
Procedimentos cirúrgicos
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Traitement psychiatrique
Tratamento psiquiátrico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Soins dentaires
Tratamentos dentários
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Soins oculaires
Tratamento oftalmológico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Por que você está requisitando um visto?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Como posso extender meu visto?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Gostaria de registrar meu veículo.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Gostaria de marcar minha __________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
le code
prova teórica
Type test
la conduite
prova prática de direção
Type test
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
mon adresse
endereço
Wat zou u graag veranderen?
mon nom
nome
Wat zou u graag veranderen?
ma photo
foto
Wat zou u graag veranderen?
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
perdu
perdida
Rijbewijs probleem
volé
roubada
Rijbewijs probleem
abîmé
danificada
Rijbewijs probleem
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Eu não tenho antecedentes criminais.
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Mon conjoint est [nationalité].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot