Hongaars | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Hol találom a ____űrlapot?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Où votre [document] a été délivré ?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Vragen waar een document is afgegeven
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Mon/ma [document] a été volé(e).
Ellopták a [dokumentumomat].
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Ces informations sont confidentielles.
Az információ bizalmas.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Comment vous appelez-vous ?
Hogy hívják?
Vragen naar iemand zijn naam
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Mikor és hol született?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Où résidez-vous ?
Hol lakik?
Vragen waar iemand woont
Où habitez-vous ?
Mi a címe?
Naar iemand zijn adres vragen
Quelle est votre nationalité ?
Mi az állampolgársága?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Mikor érkezett [országba]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Ma situation matrimoniale est _____.
A családi állapotom ___________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
célibataire
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Burgerlijke staat
Marié(e)
házas
Burgerlijke staat
Séparé(e)
külön él a házastársától
Burgerlijke staat
Divorcé(e)
elvált
Burgerlijke staat
en concubinage
élettársi kapcsolatban van
Burgerlijke staat
dans une union civile
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Burgerlijke staat
en concubinage
élettársi kapcsolatban van
Burgerlijke staat
en partenariat domestique
élettársi kapcsolatban van
Burgerlijke staat
veuf/veuve
özvegy
Burgerlijke staat
Vous avez des enfants ?
Vannak gyermekei?
Vragen of iemand kinderen heeft
Vous avez des personnes à charge ?
Élnek önnel eltartottak?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Je voudrais réunir ma famille.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Szeretnék regisztrálni.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Quels documents dois-je apporter ?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Van regisztrációs díj?
Vragen of er registratiekosten zijn
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Je voudrais demander un permis de séjour.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Mit fedez a biztosítás?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Frais hospitaliers
Kórházi költségek
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Frais de consultation d'un spécialiste
Szakorvos
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tests diagnostiques
Diagnosztikai vizsgálatok
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Opérations chirurgicales
Műtéti beavatkozás
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Traitement psychiatrique
Pszichiátriai kezelés
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Soins dentaires
Fogorvosi kezelés
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Soins oculaires
Szemészeti kezelés
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Érvényes itt a jogosítványom?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
le code
elméleti vizsga
Type test
la conduite
gyakorlati vizsga
Type test
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
mon adresse
cím
Wat zou u graag veranderen?
mon nom
név
Wat zou u graag veranderen?
ma photo
fénykép
Wat zou u graag veranderen?
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
perdu
elveszett
Rijbewijs probleem
volé
ellopott
Rijbewijs probleem
abîmé
sérült
Rijbewijs probleem
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Büntetlen előéletű vagyok.
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Mon conjoint est [nationalité].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot