Esperanto | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Où votre [document] a été délivré ?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Vragen waar een document is afgegeven
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Kiam elspiras via legitimilo?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Mon/ma [document] a été volé(e).
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Ces informations sont confidentielles.
La informo estas konfidenca.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Comment vous appelez-vous ?
Kiel vi nomiĝas?
Vragen naar iemand zijn naam
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Où résidez-vous ?
Kie vi loĝas?
Vragen waar iemand woont
Où habitez-vous ?
Kio estas via adreso?
Naar iemand zijn adres vragen
Quelle est votre nationalité ?
Kio estas via civitaneco?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Ma situation matrimoniale est _____.
Mia edzecostato estas ___________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
célibataire
senedza
Burgerlijke staat
Marié(e)
edziĝinta
Burgerlijke staat
Séparé(e)
apartiga
Burgerlijke staat
Divorcé(e)
eksedziĝinta
Burgerlijke staat
en concubinage
kunviva
Burgerlijke staat
dans une union civile
en civila kuniĝo
Burgerlijke staat
en concubinage
fraŭlaj partneroj
Burgerlijke staat
en partenariat domestique
en hejma partnereco
Burgerlijke staat
veuf/veuve
vidvina
Burgerlijke staat
Vous avez des enfants ?
Ĉu vi havas infanojn?
Vragen of iemand kinderen heeft
Vous avez des personnes à charge ?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Je voudrais réunir ma famille.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Quels documents dois-je apporter ?
Kion dokumentojn mi alportus?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Vragen of er registratiekosten zijn
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Je voudrais demander un permis de séjour.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Frais hospitaliers
Hospitalokotizoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Frais de consultation d'un spécialiste
Kotizoj por la ekspertoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Tests diagnostiques
Diagnozoprovoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Opérations chirurgicales
Kirurgiaj proceduroj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Traitement psychiatrique
Psikiatria kuracado
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Soins dentaires
Dentaj kuracadoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Soins oculaires
Okula kuracado
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Kial vi petas la enirovizon?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
le code
teorian teston
Type test
la conduite
veturantan teston
Type test
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
mon adresse
adreson
Wat zou u graag veranderen?
mon nom
nomon
Wat zou u graag veranderen?
ma photo
foton
Wat zou u graag veranderen?
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
perdu
perdatan
Rijbewijs probleem
volé
ŝtelatan
Rijbewijs probleem
abîmé
difektatan
Rijbewijs probleem
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Mi havas puran krimliston
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Mon conjoint est [nationalité].
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot