Esperanto | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Vragen waar een document is afgegeven
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Kiam elspiras via legitimilo?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
La informo estas konfidenca.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Mikä sinun nimesi on?
Kiel vi nomiĝas?
Vragen naar iemand zijn naam
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Missä sinä asut?
Kie vi loĝas?
Vragen waar iemand woont
Mikä sinun osoitteesi on?
Kio estas via adreso?
Naar iemand zijn adres vragen
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Kio estas via civitaneco?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Koska sinä saavuit [maahan]?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Minä olen _________.
Mia edzecostato estas ___________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
naimaton
senedza
Burgerlijke staat
naimisissa
edziĝinta
Burgerlijke staat
asumuserossa
apartiga
Burgerlijke staat
eronnut
eksedziĝinta
Burgerlijke staat
avoliitossa
kunviva
Burgerlijke staat
rekisteröidyssä parisuhteessa
en civila kuniĝo
Burgerlijke staat
parisuhteessa
fraŭlaj partneroj
Burgerlijke staat
avoliitossa
en hejma partnereco
Burgerlijke staat
leski
vidvina
Burgerlijke staat
Onko sinulla lapsia?
Ĉu vi havas infanojn?
Vragen of iemand kinderen heeft
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Kion dokumentojn mi alportus?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Vragen of er registratiekosten zijn
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Mitä vakuutus kattaa?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Sairaalakulut
Hospitalokotizoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Erikoislääkärikustannukset
Kotizoj por la ekspertoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Diagnostinen tutkimus
Diagnozoprovoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Kirurgiset toimenpiteet
Kirurgiaj proceduroj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Psykiatrinen hoito
Psikiatria kuracado
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Hammashoito
Dentaj kuracadoj
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Silmähoito
Okula kuracado
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Kial vi petas la enirovizon?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Kelpaako ajokorttini täällä?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Haluaisin suorittaa ________.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
teoriakokeen
teorian teston
Type test
inssiajon
veturantan teston
Type test
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
osoitetta
adreson
Wat zou u graag veranderen?
nimeä
nomon
Wat zou u graag veranderen?
kuvaa
foton
Wat zou u graag veranderen?
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Haluaisin uusia ajokorttini.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
kadonneen
perdatan
Rijbewijs probleem
varastetun
ŝtelatan
Rijbewijs probleem
vaurioituneen
difektatan
Rijbewijs probleem
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Mi havas puran krimliston
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot