Frans | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Où votre [document] a été délivré ?
Vragen waar een document is afgegeven
Kiam elspiras via legitimilo?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
La informo estas konfidenca.
Ces informations sont confidentielles.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Kiel vi nomiĝas?
Comment vous appelez-vous ?
Vragen naar iemand zijn naam
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Kie vi loĝas?
Où résidez-vous ?
Vragen waar iemand woont
Kio estas via adreso?
Où habitez-vous ?
Naar iemand zijn adres vragen
Kio estas via civitaneco?
Quelle est votre nationalité ?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Kiam vi alvenis en [lando]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Mia edzecostato estas ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
senedza
célibataire
Burgerlijke staat
edziĝinta
Marié(e)
Burgerlijke staat
apartiga
Séparé(e)
Burgerlijke staat
eksedziĝinta
Divorcé(e)
Burgerlijke staat
kunviva
en concubinage
Burgerlijke staat
en civila kuniĝo
dans une union civile
Burgerlijke staat
fraŭlaj partneroj
en concubinage
Burgerlijke staat
en hejma partnereco
en partenariat domestique
Burgerlijke staat
vidvina
veuf/veuve
Burgerlijke staat
Ĉu vi havas infanojn?
Vous avez des enfants ?
Vragen of iemand kinderen heeft
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Vous avez des personnes à charge ?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Je voudrais réunir ma famille.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Mi ŝatus registri en la urbo.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Kion dokumentojn mi alportus?
Quels documents dois-je apporter ?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Vragen of er registratiekosten zijn
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Mi ŝatus peti restadpermeson
Je voudrais demander un permis de séjour.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Hospitalokotizoj
Frais hospitaliers
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Kotizoj por la ekspertoj
Frais de consultation d'un spécialiste
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Diagnozoprovoj
Tests diagnostiques
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Kirurgiaj proceduroj
Opérations chirurgicales
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Psikiatria kuracado
Traitement psychiatrique
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Dentaj kuracadoj
Soins dentaires
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Okula kuracado
Soins oculaires
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Kial vi petas la enirovizon?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
teorian teston
le code
Type test
veturantan teston
la conduite
Type test
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
adreson
mon adresse
Wat zou u graag veranderen?
nomon
mon nom
Wat zou u graag veranderen?
foton
ma photo
Wat zou u graag veranderen?
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
perdatan
perdu
Rijbewijs probleem
ŝtelatan
volé
Rijbewijs probleem
difektatan
abîmé
Rijbewijs probleem
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Mi havas puran krimliston
Je n'ai pas de casier judiciaire
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Mon conjoint est [nationalité].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot