Arabisch | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Kie mi povas trovi la formon por ____?
أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Vragen waar men een formulier kan vinden
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Vragen wanneer een document is afgegeven
Kie estis via [dokumento] emisiita?
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Vragen waar een document is afgegeven
Kiam elspiras via legitimilo?
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Vragen welke documenten u moet meenemen
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
La informo estas konfidenca.
المعلومات سرية.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Kiel vi nomiĝas?
ما هو اسمك؟
Vragen naar iemand zijn naam
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Kie vi loĝas?
أين تعيش؟
Vragen waar iemand woont
Kio estas via adreso?
ما هو عنوانك؟
Naar iemand zijn adres vragen
Kio estas via civitaneco?
ما هي جنسيتك؟
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Kiam vi alvenis en [lando]?
أين وصلت إلى [بلد]؟
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Mia edzecostato estas ___________.
حالتي الزوجية هي___________________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
senedza
عازب
Burgerlijke staat
edziĝinta
متزوج
Burgerlijke staat
apartiga
منفصل
Burgerlijke staat
eksedziĝinta
مطلق
Burgerlijke staat
kunviva
لدي شريك/شريكة في السكن
Burgerlijke staat
en civila kuniĝo
متزوجان مدنيا
Burgerlijke staat
fraŭlaj partneroj
شريكان غير متزوجين
Burgerlijke staat
en hejma partnereco
في شراكة منزلية
Burgerlijke staat
vidvina
أرمل/أرملة
Burgerlijke staat
Ĉu vi havas infanojn?
هل لديك أطفال؟
Vragen of iemand kinderen heeft
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Mi ŝatus registri en la urbo.
أرغب في التسجيل في المدينة
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Kion dokumentojn mi alportus?
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Ĉu estas registriĝokotizoj?
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Vragen of er registratiekosten zijn
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Mi ŝatus peti restadpermeson
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Hospitalokotizoj
تكاليف المستشفى
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Kotizoj por la ekspertoj
أجور المختصين
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Diagnozoprovoj
اختبارات التشخيص
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Kirurgiaj proceduroj
العمليات الجراحية
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Psikiatria kuracado
العلاج النفسي
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Dentaj kuracadoj
العلاج السني
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Okula kuracado
علاج العينين
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Kial vi petas la enirovizon?
لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Mi ŝatus registri mian veturilon.
أرغب في تسجيل مركبتي.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Mi ŝatus rezervi mian __________.
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
teorian teston
اختبار نظري
Type test
veturantan teston
اختبار القيادة
Type test
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
adreson
العنوان
Wat zou u graag veranderen?
nomon
الاسم
Wat zou u graag veranderen?
foton
الصورة
Wat zou u graag veranderen?
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
perdatan
ضائعة
Rijbewijs probleem
ŝtelatan
مسروقة
Rijbewijs probleem
difektatan
متضررة
Rijbewijs probleem
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Mi havas puran krimliston
لدي سجل إجرامي نظيف.
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot