Portugees | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

Wo kann ich das Formular für____finden?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Vragen waar men een formulier kan vinden
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Vragen wanneer een document is afgegeven
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Vragen waar een document is afgegeven
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Vragen welke documenten u moet meenemen
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
Diese Information wird vertraulich behandelt.
A informação é confidencial.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

Wie heißen Sie?
Qual é o seu nome?
Vragen naar iemand zijn naam
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
Wo wohnen Sie?
Onde você mora?
Vragen waar iemand woont
Wie ist Ihre Adresse?
Qual é o seu endereço?
Naar iemand zijn adres vragen
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Qual é a sua cidadania?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Quando você chegou em [país]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

Mein Familienstand ist_____.
Meu estado civil é ___________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
ledig
solteiro(a)
Burgerlijke staat
verheiratet
casado(a)
Burgerlijke staat
getrennt
separado(a)
Burgerlijke staat
geschieden
divorciado(a)
Burgerlijke staat
zusammenlebend
coabitação
Burgerlijke staat
in einer eingetragenen Partnerschaft
em uma união civil
Burgerlijke staat
unverheiratetes Paar
companheiros/união estável
Burgerlijke staat
in einer Partnerschaft
parceria doméstica
Burgerlijke staat
verwitwet
viúvo(a)
Burgerlijke staat
Haben Sie Kinder?
Você tem filhos?
Vragen of iemand kinderen heeft
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Você tem dependentes morando com você?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Gostaria de reencontrar minha família.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Que documentos devo trazer?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
Gibt es Anmeldegebühren?
Existem taxas de registro?
Vragen of er registratiekosten zijn
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Preciso de seguro de saúde privado?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
Was übernimmt die Krankenversicherung?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
Krankenhausgebühren
Taxas hospitalares
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Facharztkosten
Taxas de especialistas
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Diagnosetests
Testes de diagnóstico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Chirurgische Eingriffe
Procedimentos cirúrgicos
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Psychiatrische Behandlung
Tratamento psiquiátrico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Zahnbehandlungen
Tratamentos dentários
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
Augenbehandlungen
Tratamento oftalmológico
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Por que você está requisitando um visto?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Como posso extender meu visto?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Gostaria de registrar meu veículo.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
Ist mein Führerschein hier gültig?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Gostaria de marcar minha __________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
den Theorieteil
prova teórica
Type test
den praktischen Teil
prova prática de direção
Type test
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
die Adresse
endereço
Wat zou u graag veranderen?
den Namen
nome
Wat zou u graag veranderen?
das Foto
foto
Wat zou u graag veranderen?
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
verlorenen
perdida
Rijbewijs probleem
gestohlenen
roubada
Rijbewijs probleem
beschädigten
danificada
Rijbewijs probleem
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot