Vietnamees | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Vragen waar men een formulier kan vinden
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Vragen wanneer een document is afgegeven
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Vragen waar een document is afgegeven
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Vragen welke documenten u moet meenemen
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Tôi đăng kí hộ ________
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
المعلومات سرية.
Thông tin này là bí mật
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

ما هو اسمك؟
Bạn tên gì?
Vragen naar iemand zijn naam
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
أين تعيش؟
Bạn sống ở đâu?
Vragen waar iemand woont
ما هو عنوانك؟
Địa chỉ của bạn là gì?
Naar iemand zijn adres vragen
ما هي جنسيتك؟
Quốc tịch của bạn là gì?
Vragen naar de nationaliteit van iemand
أين وصلت إلى [بلد]؟
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

حالتي الزوجية هي___________________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
عازب
độc thân
Burgerlijke staat
متزوج
đã thành hôn
Burgerlijke staat
منفصل
ly thân
Burgerlijke staat
مطلق
ly dị
Burgerlijke staat
لدي شريك/شريكة في السكن
sống thử
Burgerlijke staat
متزوجان مدنيا
kết hợp dân sự
Burgerlijke staat
شريكان غير متزوجين
đối tác chưa kết hôn
Burgerlijke staat
في شراكة منزلية
hợp doanh gia thuộc
Burgerlijke staat
أرمل/أرملة
góa phụ
Burgerlijke staat
هل لديك أطفال؟
Bạn có con chưa?
Vragen of iemand kinderen heeft
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

أرغب في التسجيل في المدينة
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Vragen welke documenten die u moet meenemen
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Bạn có thu phí đăng kí không?
Vragen of er registratiekosten zijn
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
تكاليف المستشفى
Phí bệnh viện
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
أجور المختصين
Phí chuyên gia
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
اختبارات التشخيص
Xét nghiệm chẩn đoán
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
العمليات الجراحية
Thủ tục phẫu thuật
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
العلاج النفسي
Điều trị tâm thần
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
العلاج السني
Điều trị nha khoa
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
علاج العينين
Điều trị nhãn khoa
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
أرغب في تسجيل مركبتي.
Tôi muốn đăng kí xe
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Tôi muốn đăng kí _________.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
اختبار نظري
Kì thi lý thuyết
Type test
اختبار القيادة
Kì thi lái xe
Type test
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
العنوان
địa chỉ
Wat zou u graag veranderen?
الاسم
tên
Wat zou u graag veranderen?
الصورة
ảnh
Wat zou u graag veranderen?
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
ضائعة
mất
Rijbewijs probleem
مسروقة
bị đánh cắp
Rijbewijs probleem
متضررة
bi hư hỏng
Rijbewijs probleem
أود استئناف إيقاف رخصتي.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
لدي سجل إجرامي نظيف.
Tôi không có tiền án tiền sự
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot