Japans | Uitdrukkingen - Immigratie | Documenten

Documenten - Algemeen

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Vragen waar men een formulier kan vinden
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Vragen wanneer een document is afgegeven
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Vragen waar een document is afgegeven
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Vragen welke documenten u moet meenemen
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent
المعلومات سرية.
Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben.

Documenten - Persoonlijke informatie

ما هو اسمك؟
Vragen naar iemand zijn naam
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum
أين تعيش؟
Vragen waar iemand woont
ما هو عنوانك؟
Naar iemand zijn adres vragen
ما هي جنسيتك؟
Vragen naar de nationaliteit van iemand
أين وصلت إلى [بلد]؟
Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen

Documenten - Gezinssituatie

حالتي الزوجية هي___________________.
Aangeven wat uw burgerlijke staat is
عازب
Burgerlijke staat
متزوج
Burgerlijke staat
منفصل
Burgerlijke staat
مطلق
Burgerlijke staat
لدي شريك/شريكة في السكن
Burgerlijke staat
متزوجان مدنيا
Burgerlijke staat
شريكان غير متزوجين
Burgerlijke staat
في شراكة منزلية
Burgerlijke staat
أرمل/أرملة
Burgerlijke staat
هل لديك أطفال؟
Vragen of iemand kinderen heeft
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie

Documenten - Aanmelding bij de stad

أرغب في التسجيل في المدينة
Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Vragen welke documenten die u moet meenemen
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Vragen of er registratiekosten zijn
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen

Documenten - Ziektekostenverzekering

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt
تكاليف المستشفى
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
أجور المختصين
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
اختبارات التشخيص
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
العمليات الجراحية
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
العلاج النفسي
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
العلاج السني
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering
علاج العينين
Voorbeeld van gedekte kosten door de ziektekostenverzekering

Documenten - Visum

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Vragen waarom iemand een visum aanvraagt
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Vragen hoe u uw visum kunt verlengen
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden

Documenten - Rijden

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt
أرغب في تسجيل مركبتي.
Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Vragen of uw rijbewijs er geldig is
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Aanvragen van een voorlopig rijbewijs
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen
اختبار نظري
Type test
اختبار القيادة
Type test
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs
العنوان
Wat zou u graag veranderen?
الاسم
Wat zou u graag veranderen?
الصورة
Wat zou u graag veranderen?
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen
ضائعة
Rijbewijs probleem
مسروقة
Rijbewijs probleem
متضررة
Rijbewijs probleem
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod

Documenten - Nationaliteit

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest.
لدي سجل إجرامي نظيف.
Verklaren dat u een blanco strafblad heeft
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot