Duits | Uitdrukkingen - Academisch schrijven | Hoofdtekst

Hoofdtekst - Eens

Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Algemene overeenstemming met de mening van iemand anders
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Algemene overeenstemming met de mening van iemand anders
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Erkenning van de waarde van een bepaalde mening, maar tegelijkertijd geen volledige overeenstemming
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
Ich stimme völlig zu, dass...
Volledige overeenstemming met de mening van iemand anders
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Volledige overeenstemming met de mening van iemand anders

Hoofdtekst - Oneens

Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Algemene afwijzing van de mening van iemand anders
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Algemene afwijzing van de mening van iemand anders
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Begrip voor een bepaalde mening, maar tegelijkertijd volledige afwijzing
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Volledige afwijzing van de mening van iemand anders
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Compleet tegenovergestelde visie in vergelijking met de mening van iemand anders

Hoofdtekst - Vergelijkingen

...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
Informele beschrijving van bijzondere overeenkomsten of verschillen tussen twee dingen
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Benadrukken van de verschillen tussen twee dingen
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Benadrukken van de verschillen tussen twee dingen
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
... ähnelt ... hinsichtlich...
Benadrukken en verklaren van een overeenkomst tussen twee dingen
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
Benadrukken en verklaren van een onderscheid tussen twee dingen
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Benadrukken van de verschillen tussen twee dingen
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Beschrijving van bijzondere overeenkomsten of verschillen tussen twee dingen
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Benadrukken van de verschillen tussen twee dingen

Hoofdtekst - Meningen

Θα μπορούσα να πω ότι...
Ich würde sagen, dass...
Omschrijving van een persoonlijke mening waarvan men niet geheel overtuigd is
Μου φαίνεται ότι...
Es scheint mir, dass...
Omschrijving van een persoonlijke mening waarvan men niet geheel overtuigd is
Κατά την γνώμη μου...
Meiner Meinung nach...
Omschrijving van een persoonlijke mening
Κατά την δική μου άποψη...
Von meinem Standpunkt aus...
Omschrijving van een persoonlijke mening
Είμαι της γνώμης ότι...
Ich bin der Ansicht, dass...
Omschrijving van een persoonlijke mening
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Opsomming van een reeks van redenen voor iets
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Omschrijving van een persoonlijke mening waarvan men overtuigd is en tegelijk een verklaring van die mening

Hoofdtekst - Verbindende elementen

Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Verandering van onderwerp en begin van een nieuwe paragraaf
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Verandering van onderwerp en begin van een nieuwe paragraaf
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Toevoegen van belangrijke informatie aan een reeds ontwikkeld argument
Βεβαίως..., αλλά...
Zugegebenermaßen... , aber...
Toegeven van een tegenargument en tegelijkertijd het voorstellen van de eigen verdergaande analyse
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Toegeven van een tegenargument en tegelijkertijd het voorstellen van de eigen verdergaande analyse
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Toegeven van een tegenargument en tegelijkertijd het voorstellen van de eigen verdergaande analyse
Αντιθέτως, ...
Im Gegenteil...
Rectificatie van een foutieve mening, nadat deze mening uiteen is gezet
Από τη μία...
Einerseits...
Inleiding voor een uiteenzetting van een argument
Από την άλλη...
Andererseits...
Inleiding voor een uiteenzetting van een tegenargument. Wordt altijd na "Enerzijds ..." gebruikt
Παρόλο που...
Trotz...
Aanvoeren van een argument tegen bepaalde overtuigingen
Παρά το γεγονός ότι...
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Aanvoeren van een argument tegen bepaalde overtuigingen
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Verwijzing naar onderzoek of gebeurtenissen uit het verleden
Παρεμπιπτόντως...
Im Übrigen...
Extra punt ter ondersteuning van de eigen analyse
Επιπροσθέτως...
Darüber hinaus...
Extra punt ter ondersteuning van de eigen analyse