Frans | Uitdrukkingen - Academisch schrijven | Hoofdtekst

Hoofdtekst - Eens

Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Algemene overeenstemming met de mening van iemand anders
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Algemene overeenstemming met de mening van iemand anders
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Je comprends son point de vue.
Erkenning van de waarde van een bepaalde mening, maar tegelijkertijd geen volledige overeenstemming
Ich stimme völlig zu, dass...
Je suis entièrement d'accord que...
Volledige overeenstemming met de mening van iemand anders
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Je cautionne entièrement l'idée que...
Volledige overeenstemming met de mening van iemand anders

Hoofdtekst - Oneens

Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Algemene afwijzing van de mening van iemand anders
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Algemene afwijzing van de mening van iemand anders
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Begrip voor een bepaalde mening, maar tegelijkertijd volledige afwijzing
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Volledige afwijzing van de mening van iemand anders
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Compleet tegenovergestelde visie in vergelijking met de mening van iemand anders

Hoofdtekst - Vergelijkingen

... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
...and... sont similaires/différents au regard de...
Informele beschrijving van bijzondere overeenkomsten of verschillen tussen twee dingen
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
En opposition avec..., ...montre...
Benadrukken van de verschillen tussen twee dingen
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
..., par contraste avec..., est/sont...
Benadrukken van de verschillen tussen twee dingen
... ähnelt ... hinsichtlich...
...est similaire à... en ce qui concerne...
Benadrukken en verklaren van een overeenkomst tussen twee dingen
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
...et... diffèrent en termes de...
Benadrukken en verklaren van een onderscheid tussen twee dingen
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Le premier..., a contrario, le second...
Benadrukken van de verschillen tussen twee dingen
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Beschrijving van bijzondere overeenkomsten of verschillen tussen twee dingen
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Benadrukken van de verschillen tussen twee dingen

Hoofdtekst - Meningen

Ich würde sagen, dass...
Je dirais que...
Omschrijving van een persoonlijke mening waarvan men niet geheel overtuigd is
Es scheint mir, dass...
Il me semble que...
Omschrijving van een persoonlijke mening waarvan men niet geheel overtuigd is
Meiner Meinung nach...
À mon sens...
Omschrijving van een persoonlijke mening
Von meinem Standpunkt aus...
Selon mon point de vue...
Omschrijving van een persoonlijke mening
Ich bin der Ansicht, dass...
Je suis d'opinion que...
Omschrijving van een persoonlijke mening
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Opsomming van een reeks van redenen voor iets
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Omschrijving van een persoonlijke mening waarvan men overtuigd is en tegelijk een verklaring van die mening

Hoofdtekst - Verbindende elementen

Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Verandering van onderwerp en begin van een nieuwe paragraaf
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Verandering van onderwerp en begin van een nieuwe paragraaf
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Toevoegen van belangrijke informatie aan een reeds ontwikkeld argument
Zugegebenermaßen... , aber...
De l'avis général..., mais...
Toegeven van een tegenargument en tegelijkertijd het voorstellen van de eigen verdergaande analyse
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Toegeven van een tegenargument en tegelijkertijd het voorstellen van de eigen verdergaande analyse
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Il va de soi que..., cependant...
Toegeven van een tegenargument en tegelijkertijd het voorstellen van de eigen verdergaande analyse
Im Gegenteil...
Au contraire, ...
Rectificatie van een foutieve mening, nadat deze mening uiteen is gezet
Einerseits...
D'un coté...
Inleiding voor een uiteenzetting van een argument
Andererseits...
D'un autre côté...
Inleiding voor een uiteenzetting van een tegenargument. Wordt altijd na "Enerzijds ..." gebruikt
Trotz...
En dépit de...
Aanvoeren van een argument tegen bepaalde overtuigingen
Ungeachtet der Tatsache, dass...
En dépit du fait que...
Aanvoeren van een argument tegen bepaalde overtuigingen
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Verwijzing naar onderzoek of gebeurtenissen uit het verleden
Im Übrigen...
À propos de...
Extra punt ter ondersteuning van de eigen analyse
Darüber hinaus...
En outre...
Extra punt ter ondersteuning van de eigen analyse