Pools | Uitdrukkingen - Academisch schrijven | Afkortingen

Afkortingen - Academische afkortingen

annexe
aneks
Bijlage met voor het werkstuk relevante documenten
approx. (approximativement)
ok. (około)
Gebruikt bij onbekende hoeveelheid
biblio. (bibliographie)
bibliografia
Lijst met geraadpleegde bronnen
env. (environ)
circa
Schatting van een hoeveelheid
ch. (chapitre)
rozdz. (rozdział)
Afgesloten paragraaf van een werkstuk
col. (colonne)
kolumna
Verticaal deel van een tabel
diss. (dissertation)
dysertacja
Een volledige studie over een bepaald onderwerp
éd. (édition)
pod red. (pod redakcją)
Gebruikt bij een verandering van een werkstuk door een derde persoon
ex. (exemple)
np. (na przykład)
Noemen van een voorbeeld
spéc. (spécialement)
szczególnie
Gebruikt bij een precieze definitie van iets
etc. (et cetera)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Opsomming van een eindeloze lijst
fig. (figure)
rys. (rysunek)
Grafische voorstelling als bijdrage in een werkstuk
c.-à-d. (c'est-à-dire)
tj. (to jest)
Ontwikkeling van een idee
incl. (incluant)
wliczając
Toevoeging van iets aan een lijst
N.B. (nota bene)
nb. (notabene/nota bene)
Aanwijzing voor een persoon om bijzonder te letten op iets
p. (page)
str. (strona)
Eén enkele pagina van een werkstuk
pp. (pages)
str. (strony)
Een reeks van pagina´s van een werkstuk
préf. (préface)
wstęp/przedmowa
Korte tekst met achtergrondinformatie bij een werkstuk
éd. (édité par)
wyd. (wydawnictwo)
Benoeming van de uitgever van een werkstuk
rev. (revu par)
korekta
Kleine verandering van een werkstuk door een derde persoon, om het werkstuk nog relevanter te maken voor een bepaalde doelgroep
réimp. (réimpression)
przedruk
Geen originele versie van een werkstuk, maar een kopie
trad. (traduit par)
tłum. (tłumaczenie)
Gebruikt bij de vertaling van een werkstuk in een andere taal
vol. (volume)
t. (tom)
Beschrijving van een bepaalde jaargang