Vietnamees | Uitdrukkingen - Academisch schrijven | Afkortingen

Afkortingen - Academische afkortingen

Liitteet
Phụ lục
Bijlage met voor het werkstuk relevante documenten
n. (noin)
Xấp xỉ
Gebruikt bij onbekende hoeveelheid
Bibliografia
Thư mục
Lijst met geraadpleegde bronnen
n. (noin)
vào khoảng
Schatting van een hoeveelheid
kpl (kappale)
Chương
Afgesloten paragraaf van een werkstuk
Pylväs
Cột
Verticaal deel van een tabel
Väitöskirja
Luận án
Een volledige studie over een bepaald onderwerp
toim. (toimittanut)
Biên tập (bởi)
Gebruikt bij een verandering van een werkstuk door een derde persoon
esim. (esimerkiksi)
VD:
Noemen van een voorbeeld
erityisesti
Đặc biệt (là)
Gebruikt bij een precieze definitie van iets
jne. (ja niin edelleen)
v.v... (vân vân)
Opsomming van een eindeloze lijst
kaavio
Biểu đồ
Grafische voorstelling als bijdrage in een werkstuk
eli
Tức là/Nghĩa là
Ontwikkeling van een idee
mukaanlukien
Bao gồm
Toevoeging van iets aan een lijst
huom. (huomautus)
Ghi chú
Aanwijzing voor een persoon om bijzonder te letten op iets
s. (sivu)
tr. (trang)
Eén enkele pagina van een werkstuk
sivut
tr. (trang)
Een reeks van pagina´s van een werkstuk
esipuhe
Lời tựa/Lời nói đầu
Korte tekst met achtergrondinformatie bij een werkstuk
julk. (julkaissut)
Tác giả
Benoeming van de uitgever van een werkstuk
muok. (muokannut)
Hiệu chỉnh (bởi)
Kleine verandering van een werkstuk door een derde persoon, om het werkstuk nog relevanter te maken voor een bepaalde doelgroep
lisäpainos
Tái bản
Geen originele versie van een werkstuk, maar een kopie
kääntänyt
Người dịch
Gebruikt bij de vertaling van een werkstuk in een andere taal
vol. (volyymi)
Tập/Phần
Beschrijving van een bepaalde jaargang