Pools | Uitdrukkingen - Academisch schrijven | Afkortingen

Afkortingen - Academische afkortingen

ap. (apendico)
aneks
Bijlage met voor het werkstuk relevante documenten
proks. (proksimume)
ok. (około)
Gebruikt bij onbekende hoeveelheid
bibliog. (bibliografio)
bibliografia
Lijst met geraadpleegde bronnen
ĉi. (ĉirkaŭ)
circa
Schatting van een hoeveelheid
ĉa. (ĉapitro)
rozdz. (rozdział)
Afgesloten paragraaf van een werkstuk
kol. (kolono)
kolumna
Verticaal deel van een tabel
dis. (disertacio)
dysertacja
Een volledige studie over een bepaald onderwerp
ed. (eldonita de)
pod red. (pod redakcją)
Gebruikt bij een verandering van een werkstuk door een derde persoon
ekz. (ekzemplo)
np. (na przykład)
Noemen van een voorbeeld
prec. (precipe)
szczególnie
Gebruikt bij een precieze definitie van iets
ktp. (kaj tiel plu)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Opsomming van een eindeloze lijst
fig. (figuro)
rys. (rysunek)
Grafische voorstelling als bijdrage in een werkstuk
t.e. (tio estas)
tj. (to jest)
Ontwikkeling van een idee
ink. (inkluzive)
wliczając
Toevoeging van iets aan een lijst
N.B. (notu bene)
nb. (notabene/nota bene)
Aanwijzing voor een persoon om bijzonder te letten op iets
p. (paĝo)
str. (strona)
Eén enkele pagina van een werkstuk
pj. (paĝoj)
str. (strony)
Een reeks van pagina´s van een werkstuk
pref. (prefaco)
wstęp/przedmowa
Korte tekst met achtergrondinformatie bij een werkstuk
eld. (eldonita de)
wyd. (wydawnictwo)
Benoeming van de uitgever van een werkstuk
rev. (reviziita de)
korekta
Kleine verandering van een werkstuk door een derde persoon, om het werkstuk nog relevanter te maken voor een bepaalde doelgroep
rep. (represo)
przedruk
Geen originele versie van een werkstuk, maar een kopie
trad. (tradukita de)
tłum. (tłumaczenie)
Gebruikt bij de vertaling van een werkstuk in een andere taal
vol. (volumo)
t. (tom)
Beschrijving van een bepaalde jaargang