Vietnamees | Uitdrukkingen - Academisch schrijven | Afkortingen

Afkortingen - Academische afkortingen

Ah. (Anhang)
Phụ lục
Bijlage met voor het werkstuk relevante documenten
ugf. (ungefähr)
Xấp xỉ
Gebruikt bij onbekende hoeveelheid
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
Thư mục
Lijst met geraadpleegde bronnen
ca. (circa)
vào khoảng
Schatting van een hoeveelheid
K. (Kapitel)
Chương
Afgesloten paragraaf van een werkstuk
Spalte
Cột
Verticaal deel van een tabel
Diss. (Dissertation)
Luận án
Een volledige studie over een bepaald onderwerp
bearb. (bearbeitet von)
Biên tập (bởi)
Gebruikt bij een verandering van een werkstuk door een derde persoon
z.B. (zum Beispiel)
VD:
Noemen van een voorbeeld
bes. (besonders)
Đặc biệt (là)
Gebruikt bij een precieze definitie van iets
usw. (und so weiter)
v.v... (vân vân)
Opsomming van een eindeloze lijst
Abb. (Abbildung)
Biểu đồ
Grafische voorstelling als bijdrage in een werkstuk
d.h. (das heißt)
Tức là/Nghĩa là
Ontwikkeling van een idee
inkl. (inklusive)
Bao gồm
Toevoeging van iets aan een lijst
N.B. (nota bene)
Ghi chú
Aanwijzing voor een persoon om bijzonder te letten op iets
S. (Seite)
tr. (trang)
Eén enkele pagina van een werkstuk
S. (Seiten)
tr. (trang)
Een reeks van pagina´s van een werkstuk
Vorw. (Vorwort)
Lời tựa/Lời nói đầu
Korte tekst met achtergrondinformatie bij een werkstuk
hg. (herausgegeben von)
Tác giả
Benoeming van de uitgever van een werkstuk
geä. (geändert)
Hiệu chỉnh (bởi)
Kleine verandering van een werkstuk door een derde persoon, om het werkstuk nog relevanter te maken voor een bepaalde doelgroep
Nachdr. (Nachdruck)
Tái bản
Geen originele versie van een werkstuk, maar een kopie
übersetzt von
Người dịch
Gebruikt bij de vertaling van een werkstuk in een andere taal
Jg. (Jahrgang)
Tập/Phần
Beschrijving van een bepaalde jaargang