Italiaans | Uitdrukkingen - Academisch schrijven | Afkortingen

Afkortingen - Academische afkortingen

Ah. (Anhang)
Appendice
Bijlage met voor het werkstuk relevante documenten
ugf. (ungefähr)
ca. (circa)
Gebruikt bij onbekende hoeveelheid
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
Bibliografia
Lijst met geraadpleegde bronnen
ca. (circa)
ca. (circa)
Schatting van een hoeveelheid
K. (Kapitel)
singolare: cap. (capitolo), plurale: capp. (capitoli)
Afgesloten paragraaf van een werkstuk
Spalte
Colonna
Verticaal deel van een tabel
Diss. (Dissertation)
Dissertazione di laurea
Een volledige studie over een bepaald onderwerp
bearb. (bearbeitet von)
A cura di
Gebruikt bij een verandering van een werkstuk door een derde persoon
z.B. (zum Beispiel)
e.g. (exempli gratia)
Noemen van een voorbeeld
bes. (besonders)
Specialmente
Gebruikt bij een precieze definitie van iets
usw. (und so weiter)
etc. (et cetera)/ecc. (eccetera)
Opsomming van een eindeloze lijst
Abb. (Abbildung)
fig. (figura)
Grafische voorstelling als bijdrage in een werkstuk
d.h. (das heißt)
i.e. (id est)/cioè
Ontwikkeling van een idee
inkl. (inklusive)
incl. (incluso)
Toevoeging van iets aan een lijst
N.B. (nota bene)
N.B. (nota bene)
Aanwijzing voor een persoon om bijzonder te letten op iets
S. (Seite)
p. (pagina)
Eén enkele pagina van een werkstuk
S. (Seiten)
pp. (pagine)
Een reeks van pagina´s van een werkstuk
Vorw. (Vorwort)
Prefazione/Preambolo
Korte tekst met achtergrondinformatie bij een werkstuk
hg. (herausgegeben von)
Pubblicato da
Benoeming van de uitgever van een werkstuk
geä. (geändert)
n.d.A. (nota dell'autore)
Kleine verandering van een werkstuk door een derde persoon, om het werkstuk nog relevanter te maken voor een bepaalde doelgroep
Nachdr. (Nachdruck)
Opera ristampata
Geen originele versie van een werkstuk, maar een kopie
übersetzt von
Tradotta da
Gebruikt bij de vertaling van een werkstuk in een andere taal
Jg. (Jahrgang)
vol. (volume)
Beschrijving van een bepaalde jaargang