Esperanto | Uitdrukkingen - Academisch schrijven | Afkortingen

Afkortingen - Academische afkortingen

bilag
ap. (apendico)
Bijlage met voor het werkstuk relevante documenten
ca. (cirka)
proks. (proksimume)
Gebruikt bij onbekende hoeveelheid
bibliografi
bibliog. (bibliografio)
Lijst met geraadpleegde bronnen
ca. (cirka)
ĉi. (ĉirkaŭ)
Schatting van een hoeveelheid
afsnit
ĉa. (ĉapitro)
Afgesloten paragraaf van een werkstuk
kolonne
kol. (kolono)
Verticaal deel van een tabel
afhandling
dis. (disertacio)
Een volledige studie over een bepaald onderwerp
redigeret af
ed. (eldonita de)
Gebruikt bij een verandering van een werkstuk door een derde persoon
f.eks. (for eksempel)
ekz. (ekzemplo)
Noemen van een voorbeeld
især
prec. (precipe)
Gebruikt bij een precieze definitie van iets
osv. (og så videre)
ktp. (kaj tiel plu)
Opsomming van een eindeloze lijst
fig. (figur)
fig. (figuro)
Grafische voorstelling als bijdrage in een werkstuk
dvs. (det vil sige)
t.e. (tio estas)
Ontwikkeling van een idee
inkl. (inklusive)
ink. (inkluzive)
Toevoeging van iets aan een lijst
NB (notabene)
N.B. (notu bene)
Aanwijzing voor een persoon om bijzonder te letten op iets
side
p. (paĝo)
Eén enkele pagina van een werkstuk
s. (sider)
pj. (paĝoj)
Een reeks van pagina´s van een werkstuk
indledning
pref. (prefaco)
Korte tekst met achtergrondinformatie bij een werkstuk
udgivet af
eld. (eldonita de)
Benoeming van de uitgever van een werkstuk
revideret af
rev. (reviziita de)
Kleine verandering van een werkstuk door een derde persoon, om het werkstuk nog relevanter te maken voor een bepaalde doelgroep
genoptryk
rep. (represo)
Geen originele versie van een werkstuk, maar een kopie
oversat af
trad. (tradukita de)
Gebruikt bij de vertaling van een werkstuk in een andere taal
bind
vol. (volumo)
Beschrijving van een bepaalde jaargang