Zweeds-Engels vertaling voor "anpassa"

 

"anpassa" Engelse vertaling

Resultaten: 1-36 van 556

anpassa {werkwoord}

anpassa {ww.} (ook: avpassa, ställa in, ordna, reglera)

Kommissionen kommer därefter att göra en bedömning av om det är nödvändigt att undanta branschen från direktivet eller att anpassa detta.

The Commission will subsequently assess whether it is necessary to exempt the industry from the directive or to regulate it in some other...

anpassa {ww.} (ook: avpassa, jämka, avväga, proportionera)

Jag håller med om att vi måste hjälpa textilindustrin i Europa att omstrukturera och anpassa sig, och vi ger sådan hjälp.

Mr President, this has been a very useful, rather balanced and proportionate debate, but I well understand the huge anxieties and sensitivities that are excited by this issue of textiles.

anpassa {ww.} (ook: ställa upp, stämma, anslå, slutta)

to pitch {ww.}

Jag tänker till exempel på monopolet på vägtransport, med alla de konsekvenser detta har för de priser som sjöfarten måste anpassa sig till...

For example, the road transport monopoly springs to mind, with the impact this has on the levels at which short sea shipping should pitch...

anpassa {ww.}

Det är endast genom att anpassa takten för återhämtningen av fiskeresurserna som vi kan variera och minska följderna för de fiskeberoende...

Only in this way, by adapting the speed of recovery of fish stocks, can we modulate and minimise the impact on the populations dependent on...

Vi har förbundit oss att på denna grund lägga fram årliga åtgärdsprogram med tidsplaner som gör det möjligt för oss att successivt anpassa

We have undertaken, on this basis, to present annual action programmes, with timetables enabling us to gradually modulate our approach.

anpassa {ww.} (ook: matcha, gå upp mot, matcha med någonting)

to match {ww.}

Vi måste anpassa denna vision till verkligheten.

We need to match this vision with reality.

Som budgetmyndigheten hela tiden understryker måste vi anpassa resurser och prioriteringar mer realistiskt i framtiden.

As the budgetary authority repeatedly stresses, we must match resources and priorities more realistically in the future.

Särskilt välkomna är de ansträngningar som görs för att i högre grad anpassa det lagstadgade kapitalet efter riskprofilen.

Particularly welcome are the efforts to match regulatory capital more closely with risk profile.

Detta betyder att stabilitetspakten inte får vara tungrodd, eftersom detta gör det omöjligt att anpassa den till verkligheten.

This means that the Stability Pact should not be so rigid that it cannot be adapted to match new situations.

anpassa {ww.} (ook: aptera, avpassa, lämpa, anbringa)

to fit {ww.}

Det är deras eget fel, säger man, de provocerade fram det, de vill inte anpassa sig.

We then say it is their own fault, they themselves are to blame, they do not fit in.

Med Anpassa anger Du att objektfyllningen ska anpassas till ytans storlek.

Mark the AutoFit check box to adjust the object fill to the size of the area.

EU-integrationen kan inte alltid anpassa sig till den svagaste länken i kedjan.

EU integration cannot always adjust to fit the weakest link in the chain.

Om du markerar rutan Anpassa till linjebredd kan du ställa in längderna i procent av linjebredden.

Mark Fit to line width to set the length as a percentage of the line width.

Under den här fliken kan du anpassa menyerna efter dina personliga behov.

Use this tab page to customize the menus to fit your needs.

anpassa {ww.} (ook: passa in, passa ihop, sammanfalla, passa in i varandra)

Det är självklart bra om medlemsstater kan utbyta erfarenheter och anpassa sin politik efter varandra, i den utsträckning det...

Needless to say, it is beneficial for Member States to exchange ideas and dovetail their policies, as far as the macroeconomic situation in...

anpassa {ww.} (ook: bestämma, pröva, binda, begränsa)

Problemet är att lagstiftaren, såväl den nationella som den europeiska, dröjer med att anpassa det lagliga landet till det verkliga landet.

Personally, I would not be opposed to an accelerated legislative procedure, on condition that it does not end up as a mere exercise for non...

Visst, utvidgningen kan visa sig vara en möjlighet för Europa men villkoret är att vi måste anpassa beslutsförfarandena till detta nya

Certainly, enlargement could prove to be an opportunity for Europe, but the condition for this is that we have to adapt the decision

Vi behöver ett flerårigt program för att anpassa jordbruket till de nya marknadsvillkoren.

We need a multi-annual programme to adapt farming to new market conditions.

Det är decentraliserade civila organisationer inom utvecklingsländerna som har förmåga att anpassa samarbetspolitiken till lokala

It is decentralized civil society organizations within developing countries which have the ability to adapt cooperation policy to local conditions.

Detta stöd är ämnat att hjälpa dem att anpassa sig till de nya marknadsförhållandena och särskilt att förbättra konkurrenskraften i deras

This support is intended to help them to adapt to the new market conditions and in particular to enhance the competitiveness of their production.

anpassa {ww.} (ook: bringa i samklang, ställa in)

to attune {ww.}

Du måste anpassa dig till det.

You have to attune yourself to it.

Det är medlemsstaternas uppgift att på kort sikt och i samråd få de befintliga hindren ur vägen och bättre anpassa de olika

better attune the different pension schemes.

anpassa {ww.} (ook: anpassa sig, avpassa, lämpa, bringa i samklang)

to adjust {ww.}

Det är enligt min mening viktigt att anpassa EU: s prisnivå mot världsmarknadens.

It is in my opinion important to adjust EU price levels to those of the world market.

Med Anpassa anger Du att objektfyllningen ska anpassas till ytans storlek.

Mark the AutoFit check box to adjust the object fill to the size of the area.

EU-integrationen kan inte alltid anpassa sig till den svagaste länken i kedjan.

EU integration cannot always adjust to fit the weakest link in the chain.

Omvandlingsoptimeraren kan anpassa sig till gradvisa förändringar i omvandlingsfrekvensen.

Conversion Optimizer can adjust to gradual changes in the conversion rate.

Alla måste anpassa sig och alla kommer att bli tvungna att anstränga sig.

Everyone will need to adjust, everyone will need to make an effort.

anpassa {ww.} (ook: anpassa sig, ställa om, adaptera, använda)

to adapt {ww.}

EG-domstolen och revisionsrätten kommer att behöva anpassa sig till utvidgningen.

The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.

Det är därför det brådskar att anpassa vår politik till en föränderlig verklighet.

This is why we urgently need to adapt our policy areas to a changing reality.

Nymodighet är anpassningsbar när saker förändras och du behöver anpassa dig själv.

Novelty is adaptive when things are changing and you need to adapt yourself.

De nya kandidatländerna uppmanas också att anpassa sig till dessa regler.

The new applicant States are also encouraged to adapt to these regulations.

Betänkandet tar upp behovet att anpassa den europeiska stadgan till dessa sektorer.

The report raises the need to adapt European statutes for these sectors.

anpassa {ww.} (ook: stämma överens, avpassa, lämpa, passa)

to suit {ww.}

Det är hög tid att man slutar upp att anpassa djuren till sin omgivning, och stället anpassar omgivningen till djuren.

It is high time that animals were no longer adapted to suit their environment, but the environment to suit the animals.

Därför måste vi först fundera över vad vi vill göra tillsammans och sedan anpassa den institutionella uppbyggnaden efter våra mål.

Therefore, we must first decide what we want to do together and then adapt the institutional structure to suit our objectives.

Men kärnan i förslaget är att det handlar om att anpassa människorna till arbetet, i stället för att anpassa arbetet till människorna.

However, the gist of the proposal is about adapting people to suit the work, rather than adapting the work to suit the people.

Mervärdesskatten är en skatt på varuleveranser och är svår att anpassa till tjänster, och än värre är det när det gäller ett så nytt

VAT is a tax that was intended to cover the movement of goods and does not suit the provision of services, especially a phenomenon as new

Vi har noterat att systemet är lätt att anpassa till Europeiska unionens krav.

We notice that this system is particularly well suited to the European Union's requirements.

anpassa {ww.} (ook: ändra, växla, vara olik, variera)

to vary {ww.}

Men det gäller också att anpassa bygglagarna och byggbestämmelserna på lämpligt sätt, ty i synnerhet brandskyddsbestämmelserna är mycket...

... particular vary widely.

Det är mycket viktigt att det inom förslaget finns utrymme för vissa medlemsstater att anpassa bestämmelserna när särskilda omständigheter

It is very important that there is scope within this proposal for certain Member States to vary the provisions when special circumstances

anpassa (vänja sig, göra sig hemmastadd) {ww.} (ook: vänja sig, acklimatisera sig, acklimatisera)

to acclimatize {ww.} [Am. Eng.]

anpassa (vänja sig, göra sig hemmastadd) {ww.} (ook: vänja sig)

to acclimate {ww.} [Am. Eng.]

anpassa {ww.} [fig.] (ook: vända, reducera, klippa, tukta)

to trim {ww.}
 

Synoniemen

Synoniemen (Zweeds) voor "anpassa":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "anpassa" in het Engels

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Anpassa...

Configure...

Anpassa rubriker

Customize Headers

Anpassa verktygsfältet

Customize Toolbar

Kina skall anpassa sig.

China must adapt.

Välj Verktyg - Anpassa...

Choose Tools - Configure.

Anpassa Returnera kvitton

Customize Return Receipts

Välj Verktyg - Anpassa....

Choose Tools - Configure.

Dialogrutan Anpassa visas.

The Configuration dialog appears.

Välj menykommandot Verktyg - Anpassa.

To do this, choose Tools - Configuration.

Anpassa det nya bokmärket i dialogrutan:

Customize your new bookmark in the dialog:

Visst måste vi anpassa dessa system.

Of course we need to modernise these systems.

Vi måste anpassa oss till dessa omständigheter.

We must adapt to these circumstances.

Vi bör kunna anpassa vår politik i högre grad.

We cannot simply accept a 'one-size-fits-all '.

Europa tvingas anpassa den lagstiftande ramen.

Europe has to reform this legislative framework.

Först därefter väljer Du dialogrutan Anpassa.

Only then can you open the Configuration dialog.

Dessutom går det att anpassa ikoner och menyer.

Visible icons and menus can be customized as well.

Vill du anpassa regeln efter mappens nya placering?

Change rule to reflect new folder location?

Vergelijkbare woorden