Samenvatting

pasar {werkwoord}
se passer · passer · dépasser · doubler · basculer

Samenvatting

Synoniemen

pasar: acontecer · ocurrir · suceder

meer (20)

Forumresultaten

pasar un mal trag...

Spaans-Frans vertaling voor "pasar"

 

"pasar" Franse vertaling

Resultaten: 1-30 van 235

pasar {werkwoord}

pasar {ww.} (ook: suceder)

se passer {wk.ww.}

y en ese [paraíso] se pasarán unos a otros una copa que no incitará a conversaciones vanas ni a pecado.

Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.

pasar {ww.}

Esta función sirve para pasar rápidamente del modo Diseño al modo Usuario.

Cette fonction permet de passer rapidement du mode Conception au mode Utilisateur.

Acto seguido puede pasar a la pantalla siguiente del Convertidor de documentos.

Vous pouvez passer à la page suivante du convertisseur de documents.

Marque aquí para pasar a la siguiente diapositiva pulsando sobre el fondo.

Cochez cette case pour pouvoir passer à la diapositive suivante en cliquant sur l' arrière-plan.

Pulse dos veces sobre el diagrama para pasar al modo edición.

Double-cliquez sur le diagramme pour passer en mode Édition.

Con el ratón puede pasar del ancla de nota al pie a la nota al pie.

Au moyen de la souris, vous pouvez passer de l' ancre de note de bas de page à la note de bas de page elle-même.

pasar {ww.} [sp.] (ook: doblar, sobrepasar)

pasar por el interior

dépasser par l'intérieur

pasar {ww.} [sp.] (ook: adelantar, sobrepasar)

doubler [doublant|doublé] {ww.} [sp.]

pasar por el interior

doubler à la corde

Si en la vista preliminar se pulsa dos veces en cualquier lugar del documento, se pasará a a la vista normal.

Double-cliquez sur l' aperçu pour activer l' affichage normal du document.

Para seleccionar la leyenda pulse primero dos veces en el diagrama (véase paso 1) y a continuación en la leyenda.

Pour sélectionner la légende, double-cliquez sur le diagramme (voir étape 1), puis cliquez sur la légende.

Ambos símbolos con flechas dobles son de color negro cuando se pasa de una página a otra y azules cuando se salta a otros objetos.

Les deux icônes représentant une double flèche sont noires lorsque vous passez d' une page à l' autre, bleues lorsque vous passez à d' autres objets.

pasar {ov.ww.}

basculer [basculant|basculé] (appel) {ov.ww.}

Para pasar la visibilidad de todos los objetos a una capa, mantenga pulsada la tecla Mayús y pulse una vez sobre la etiqueta de la capa...

Si vous ne voulez basculer que la visibilité des objets sur une seule couche, vous pouvez cliquer sur son onglet tout en appuyant sur la...

En una numeración podrá pasar, con el símbolo de la derecha (flecha azul) de la barra de símbolos, a la barra de objetos de numeración.

Dans une liste à puces, vous pouvez basculer dans la barre d' objets de numérotation à l' aide de l' icône située complètement à droite
 

Synoniemen

Synoniemen (Spaans) voor "pasar":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "pasar" in het Frans

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Paso 3

Étape 3

¿Qué os pasa?

Qu'avez-vous?

¿Qué os pasa?

Qu'avez-vous donc?

Sólo que eso nunca pasó.

Only that never happened.

Entonces, ¿ahora que pasa?

So, what’s going on?

Pase a la ficha Administrar.

Ouvrez l' onglet Gérer.

Paso 2: análisis del vínculo

Étape 2 : Analyse du lien

¡Felicitaciones por el gran paso!

Félicitations à vous deux!

¿Qué os pasa? ¿Cómo juzgáis?

Qu'avez-vous donc à juger ainsi?

[Les] preguntó: "¿Qué os pasa?"

Il dit: "Que voulez-vous?

¿Qué os pasa que no habláis?”

Qu'avez-vous à ne pas parler? "

levantando a su paso nubes de polvo,

et font ainsi voler la poussière,

Paso 1: del vínculo a la página web

Étape 1 : Du lien à la page Web

luego le facilita su paso por la vida;

puis Il lui facilite le chemin;

¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!

Félicitations pour tes examens!

Sólo se utilizan en el paso 3. Paso 2.

Utilisé uniquement à l'étape 3.
 

Forumresultaten

"pasar" vertaling - forumresultaten

Vergelijkbare woorden

pasado · pasador · pasados · pasaje · pasajera · pasajero · pasajeros · pasamanos · pasantía · pasaporte · pasar · pasarela · pasarse · pasas · pasatiempo · pascal · Pascua · pase · paseante · pasear · pasearse