Spaans-Engels vertaling voor "aclarar"

 

"aclarar" Engelse vertaling

Resultaten: 1-38 van 1094

aclarar {werkwoord}

Señor Presidente, he solicitado a mi Grupo que me concedieran la oportunidad de intervenir de nuevo al final del debate para aclarar...

Mr President, I have asked my group to again give me the opportunity at the end of this debate to elucidate a number of points arising from...

Quisiera aclarar lo que he dicho antes para que no quede ningún malentendido entre lo que a este Parlamento le gustaría que hiciera la

I would like to elucidate what I said earlier so that no misunderstandings remain between what this Parliament would like to see the

Hemos aclarado y elucidado lo que son acciones innovadoras.

We have clarified and elucidated what the innovative actions are.

El informe de nuestro colega Schiedermeier sobre este documento es también un buen informe en el sentido en que la completa, aclara y enriquece.

Mr Schiedermeier's report on this document is a good report, too, as it supplements, elucidates and enriches it.

En primera lectura el Parlamento presentó una serie de enmiendas que contribuyeron positivamente a la posición común ya que aclaraban y reforzaban la propuesta original de la Comisión.

Parliament tabled a number of amendments at first reading which proved to make a positive contribution to the common position and which elucidated and reinforced the Commission's original proposal.

aclarar [aclarando|aclarado] {ww.} (ook: clarificar, deslindar, puntualizar, desembrollar)

to clarify {ww.}

Todo el mundo aquí desea aclarar el Derecho y piensa que es necesaria una directiva.

Everyone here wishes to clarify the law and believes that a directive is needed.

   – Señor Presidente, quisiera presentar una enmienda para aclarar las cosas.

Mr President, I should like to table an amendment so as to clarify matters.

Quizás podamos aclarar de nuevo en qué está usted especialmente interesada.

Perhaps we can clarify the matters that are of special interest to you in a moment.

Muchas de las enmiendas tratan de aclarar, simplificar o reforzar el texto.

A large number of amendments aim to clarify, simplify or reinforce the text.

Lo primero será aclarar la finalidad de la estrategia que hemos de aplicar.

The first task will be to clarify the aim of the strategy that we are to pursue.

aclarar [aclarando|aclarado] {ww.} (ook: desarrebujar)

to explain {ww.}

Sé muy bien que ha sido muy difícil aclarar esta situación en Suecia.

I am well aware that this situation has been difficult to explain in Sweden.

Pero ahora se lo voy a aclarar por orden y sin ironía.

So I will explain again, step by step and without any irony.

Por último, señora Presidenta, yo también he presentado una enmienda y quiero aclarar su contenido.

And finally, Madam President, since I too have tabled an amendment, I would like to explain the idea behind it.

¿Podría aclarar un tanto a qué se refiere con eso de que en situación actual es preciso invertir en el futuro?

Could you explain what you mean when you say that it is necessary to investment in the future in this situation?

Señora diputada, lo puedo aclarar muy fácilmente.

Mrs Sandbæk, I can explain that very easily.

aclarar [aclarando|aclarado] {ww.} (ook: aligerar, aliviar, clarear, alumbrar)

to lighten {ww.}

aclarar [aclarando|aclarado] {ww.} (ook: aclararse, explicar, limpiar, resolver)

Para finalizar debo hacer aclarar una incorrección terminológica de la enmienda.

In conclusion, let me clear up an imprecision in the wording of the amendment.

Sin duda, será necesario mantener negociaciones internacionales para aclarar algunos aspectos.

Certainly, international talks will be required in order to clear up all the details.

Señor Presidente, antes de referirme a la resolución, quisiera aclarar un error de traducción.

Mr President, before I speak to the resolution, can I clear up a translation error.

Sé que usted también ha solicitado la ayuda del Servicio Jurídico para aclarar este asunto.

I know that you also enlisted the aid of the legal services to try and clear up the situation.

Permítanme aclarar un malentendido sobre este punto, que también se produjo en nuestro Grupo.

Let me clear up one misunderstanding at this point, which has also played a role in our own group.

Como en la Comisión trabajamos mucho, para aclarar esta definición hemos tratado de esbozar una tipología, una clasificación de las crisis...

... shocks in order to illustrate this definition.

Para aclarar la fórmula, dije:« En un libro de historia de mil páginas sobre la II Guerra Mundial, hay una media de dos páginas dedicadas a

To illustrate that formula I said 'In a thousand-page history of World War Two there are on average two pages on the deportation of the

Hemos elaborado proyectos de textos del Tratado que incluyen los objetivos que he aclarado hablando en nombre propio en respuesta a la pregunta de Su Señoría.

We have produced draft Treaty texts which include the objectives which I have illustrated speaking on my own behalf in reply to the Member's question.

aclarar [aclarando|aclarado] {ww.} (ook: descifrar, resolver, solventar, solver)

to solve {ww.}

Permítanme que les dé la seguridad de que nosotros procuraremos aclarar dichos problemas conjuntamente con un ustedes dentro del espíritu...

I would like to assure you that we will endeavour to work with you to solve these problems in a spirit of cooperation and in accordance...

aclarar [aclarando|aclarado] {ov.ww.} (ook: clarificar, quitar la nieve, descongestionar, borrar)

to clear {ww.}

Para finalizar debo hacer aclarar una incorrección terminológica de la enmienda.

In conclusion, let me clear up an imprecision in the wording of the amendment.

Permítanme aclarar otro punto: creo que necesitamos a la Alianza Atlántica.

Let me make one more thing clear: I believe that we need the Atlantic Alliance.

Yo quisiera aclarar también algunos puntos de cara a la opinión pública.

I would also like to make a few points clear for the benefit of the public.

También quisiera aclarar que esta no es una iniciativa de la Comisión.

I would also like to make it clear that this is not a Commission initiative.

Quisiera aclarar aquí que este rechazo no se ha referido a todas las enmiendas.

I should like to make it clear here that this rejection did not relate to all the changes.
 

Synoniemen

Synoniemen (Spaans) voor "aclarar":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "aclarar" in het Engels

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Aclararemos esto.

We shall look into that.

Hay que aclarar las cosas.

Things must be clarified.

Vamos a aclarar este asunto.

We will clarify that point.

Sólo quiero aclarar esto.

I just wanted that made clear.

Quisiera que esto se aclarase.

I want clarity on this.

Es necesario aclarar esta duda.

This is worth clarifying.

Una cosa se ha aclarado este año.

One thing became clear.

Espero que usted lo pueda aclarar.

I hope you can answer this.

Sólo quería aclarar ese punto.

I just wanted to put that straight.

Aclara la posición del Parlamento.

It clarifies Parliament's position.

¡Esto no se aclara en absoluto!

That is left completely unresolved.

Espero que esto aclare mi posición.

I hope that clarifies my position.

Quisiera que me aclarase este punto.

I would like clarity on that point.

Permítaseme aclarar un malentendido.

Let me clear up one misunderstanding.

Debemos aclarar algunas cosas.

We need to get a few things straight.

Gracias por aclarar esa cuestión.

Thank you for clearing up that matter.

Señor Presidente, aclararé este punto.

Let me explain what I mean.

De este modo queda aclarado este caso.

So that clears up that matter, too.

Esto ya no se va a poder aclarar.

Anyway, it is too late now to find out.

Me gustaría que me aclarara este punto.

I would like some clarity on that point.

Vergelijkbare woorden