Onze partners
Nederlands-Engels vertaling voor "profijt"
"profijt" Engelse vertaling
profijt {zelfstandig naamwoord}
Men mag niet naar onmiddellijk profijt streven zoals dat hier het geval is.
Zijn onze waarden aangetast door de ongebreidelde drang naar egoïsme en profijt?
Het volgrecht is een soort restitutierecht, waardoor de auteur verder profijt trekt van zijn kunstwerk.
Rijke landen zouden geen profijt mogen trekken van de opoffering van de Poolse landbouw en de Poolse suiker.
Wie zal echter profijt trekken van de uitdieping van de Europese integratie?
Het is immers volstrekt onacceptabel dat de VS en Groot-Brittannië profijt kunnen trekken van hun illegale activiteiten.
We moeten harder optreden tegen de uitbuiters van kinderen, alsook tegen degenen die hier financieel profijt van hebben of lid zijn van een
aanzienlijk profijt van zullen hebben.
Voorbeeldzinnen
Vergelijkbare vertalingen voor "profijt" in het Engels
Een aantal mensen zal hiervan profijt hebben.
Daar heeft de Europese democratie alleen maar profijt van.
Als we het goed aanpakken, hebben beide partijen er profijt van.
Wij zijn echter ook netto-ontvangers en hebben dus dubbel profijt.
Het Barcelona-proces berust op het beginsel van wederzijds profijt.
Dat was een heel goede ervaring, waar we allemaal profijt van hebben getrokken.
Ik garandeer u dat de twee andere instellingen daar ook profijt van zullen trekken.
Uiteraard zal een aantal ontwikkelingslanden profijt trekken van die liberalisering.
Ik zie niet in dat ook maar iemand profijt heeft van aldus geformuleerde regelingen.
Dat de gehele samenleving daarvan profijt kan trekken, lijkt mij overduidelijk.
Ik hoop dat deze landen ook werkelijk profijt zullen kunnen hebben van deze regeling.
Maar er is hier en daar vooruitgang geboekt en wij dienen daar profijt van te trekken.
Wij kunnen daar allemaal profijt van hebben, in de zin dat wij het belang ervan inzien.
Alle dictatoren dienen ervan doordrongen te zijn dat zulke daden geen profijt opleveren.
Wij willen hun vooral de mogelijkheid bieden profijt te trekken van de nieuwe technologie.
Degenen die het eerst omschakelen zullen daarvan uiteraard het meest profijt ondervinden.
Dit is een landelijke organisatie die zeer veel profijt heeft gehad van het DAPHNE-programma.
Rusland kan alleen maar profijt hebben van gestabiliseerde democratieën die niet corrupt zijn.
Wie zal er dan wel profijt hebben van deze gewijzigde regelgeving waarin GGO's zijn opgenomen?
Ik weet dat u zich ook zorgen maakt over het welzijn en het profijt van de ontwikkelingslanden.

