Italiaans-Engels vertaling voor "trattazione diffusa"

Vertaling

"trattazione diffusa" Engelse vertaling

Sorry, er zijn geen exacte vertalingen gevonden.
Laat ons weten dat deze vertaling ontbreekt. We doen ons best om er binnen 24 uur een toe te voegen.
Als alternatief kun je je vraag stellen op het forum.
 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "trattazione diffusa" in het Engels

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Secondo, è diffusa.

And maybe we can get started small ~~~

In alcuni ambienti è una visione diffusa.

This is a popular story in some places.

La violenza è molto diffusa ovunque.

The presence of violence is strong everywhere.

Vi è invece stata una diffusa corruzione.

Instead, there has been widespread corruption.

Questa era un pubblicità diffusa nel 1917.

This was the advertisement that they ran in 1917.

E la malattia era molto diffusa in tutto il mondo.

And the disease was all over the world.

Passerei adesso alla trattazione degli emendamenti.

I would now like to expand on the amendments.

E credo che sia un'idea che meriti di essere diffusa.

And I think it's an idea worth spreading.

L'epidemia si è diffusa con una velocità terrificante.

The epidemic moved with terrifying speed.

Non si è diffusa, come si temeva, la corruzione.

There has not been widespread corruption as was feared.

Mi preoccupa la pratica diffusa in alcuni Stati membri.

I am concerned over the practice in some Member States.

Si avverte una diffusa instabilità nell’ intera regione.

There are signs of widening instability in the region.

Tuttavia, la trattazione di questa materia è in ritardo.

The discussion of this matter has, however, been delayed.

B. Temi che necessitano di una trattazione più specifica

B. Areas for Further Specific Treatment

A Praga hanno notato che questa è un'opinione diffusa.

And people in Prague noticed that this is the general view.

Le violazioni dei diritti umani sono una pratica molto diffusa.

There is widespread violation of human rights.

Signora Presidente, il cancro è una malattia molto diffusa e grave.

Madam President, cancer is a serious disease among the population.

La notizia è stata diffusa con un comunicato stampa del 17 ottobre.

A press release was published on 17 October 2008.

Quest'attività ricreativa si è enormemente diffusa negli ultimi anni.

This leisure activity has become extremely popular over recent years.

Al contempo, il nostro Parlamento esige una più diffusa codecisione.

Our Parliament is also demanding more participation in decision-making.

Vergelijkbare woorden