Italiaans-Engels vertaling voor "sconfessare"

 

"sconfessare" Engelse vertaling

Resultaten: 1-16 van 16

sconfessare {werkwoord}

sconfessare {ov.ww.} (ook: ripudiare, disconoscere, sconoscere)

to disown {ov.ww.}
 

Synoniemen

Synoniemen (Italiaans) voor "sconfessare":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "sconfessare" in het Engels

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dobbiamo sconfessare questa visione.

We now have to rid ourselves of this image.

Lo abbiamo sconfessato e per questo motivo i giovani oggi impugnano le armi.

We denounced him, so the young people there are resorting to weapons.

Signora Commissario, su questo punto lei sta sconfessando il suo Presidente.

We want to support the action plan and cooperate so that there is no repetition of these incidents in future.

Sarebbe opportuno sconfessare affermazioni di questo tipo, e vi chiedo inoltre di riflettere di più su ciò che state per dire.

You really should withdraw remarks like these, and I am furthermore asking you to give more thought to what you say.

Il governo francese sarà dʼ altronde severamente sconfessato al momento delle elezioni del 1998, a causa della sua politica europea.

In any case, the French government will be heavily defeated at the 1998 elections because of its European policy.

È la prima volta che la giurisdizione di Strasburgo sconfessa le azioni militari condotte da Ankara nel Curdistan turco.

This is the first time that the Court in Strasbourg has disavowed the military operations carried out by Ankara in Turkish Kurdistan.

Il rifiuto di ammettere gli errori è la caratteristica del governo Aznar e non sorprende che sia stato sconfessato dalle urne.

The refusal to admit mistakes was characteristic of the Aznar Government and it is not surprising that this Government has now been voted out.

Se non si opera una distinzione tra cittadini comunitari e non, si finisce per sconfessare tutti i principi su cui si fonda il diritto comunitario.

The European Union is duty-bound to implement these recommendations, but it must not go beyond that, lest it create other difficulties.

In caso contrario, il governo svedese dovrà protestare ufficialmente perché il Parlamento europeo sconfessa apertamente il non allineamento del paese.

If that were not to happen, the Swedish Government would, of course, have to lodge a protest against Parliament's openly repudiating Sweden's non-aligned status.

Vorrei che in futuro si spiegasse un po'meglio, perché è uno slogan che fa il giro, che sconfessa l'agricoltura...

In the future I should like information which is a little more specific, because that is a sound bite which is doing the rounds and which disavows agriculture...

Sotto la spinta del Presidente degli Stati Uniti, il governo israeliano avanza trascinando i piedi, già sconfessato da metà della sua maggioranza parlamentare.

Urged by the President of the United States and already rejected by more than half its parliamentary majority, the Israeli Government is moving forward but dragging its feet.

Inoltre, quando si parla di salute, è altrettanto vero che bisogna rifuggire da ogni posizione khomeinista, perché spesso la ricerca ha sconfessato acquisizioni date per certe.

It is also true that when we are discussing health we ought to avoid Khomeini-like positions, because research has often overturned received wisdom.

E’ una prova della sincerità del movimento, delle sue ripetute dichiarazioni che sconfessano ogni attività criminale, o ci troviamo nuovamente davanti a parole cariche di ambiguità?

This case is a test of the movement ’ s sincerity, of its repeated disavowal of criminal activity in all its forms – or are they just more weasel words?

Non posso tuttavia evitare di criticare vivamente il Consiglio per l’ approccio gretto e ostruzionista ai negoziati, ma soprattutto per aver sconfessato le proprie affermazioni dinanzi al mondo.

The fact that consensus was reached even on this important issue shows that positive results can be achieved in the work of the EU, if only we can recognise our joint responsibility.

Vergelijkbare woorden